• Faye Wong

    English translation

Share
Font Size
Chinese (Cantonese)
Original lyrics

容易受傷的女人

人渐醉了夜更深
在这一刻多么接近
思想仿似在摇撼
矛盾也更深
 
曾被破碎过的心
让你今天轻轻贴近
多少安慰及疑问
偷偷的再生
 
情难自禁
我却其实属于极度容易受伤的女人
不要不要不要骤来骤去
请珍惜我的心
 
如明白我
继续情愿热恋
这个容易受伤的女人
不要等这一刻请热吻
 
长夜有你醉也真
让我终于找到信任
不管一切是疑问快乐是情人
 
曾害怕了这一生是你始终甘心靠近
我方知拥有著缘份重建我信心
曾被破碎过的心
让你今天轻轻贴近
多少安慰及疑问
偷偷的再生
 
情难自禁
我却其实属于极度容易受伤的女人
不要不要不要骤来骤去
请珍惜我的心
 
如明白我
继续情愿热恋
这个容易受伤的女人
终此一生也火般的热吻
 
长夜有你醉也真
让我终于找到信任
不管一切是疑问快乐是情人
 
情难自禁
我却其实属于极度容易受伤的女人
不要不要不要骤来骤去
请珍惜我的心
 
如明白我
继续情愿热恋
这个容易受伤的女人
不要等这一刻请热吻
 
长夜有你醉也真
让我终于找到信任
不管一切是疑问快乐是情人
 
English
Translation#1#2#3

Fragile Woman

We gradually became drunk as we go deeper into the night
At this moment we are so close together
My reminiscence seems to be shaking
My dilemma grows deeply into me all the more
 
With my once broken heart
I let you softly attach to it today
So much relief but also doubt
Secretly growing on me again
 
Love is hard to resist
I am actually a woman who can be very easily broken-hearted
Please don't, please don't, please don't come and go in such a hurry
Please have pity on my heart
 
If you do understand me
And continue to fall madly in love
With this woman who can be very easily broken-hearted
Don't wait any longer, at this moment, kiss me passionately
 
Having you for a long night, it's intoxicaton but also reality
You allow me to have finally found my faith
I don't care if everything is still an uncertainty
Happiness are lovers
 

Translations of "容易受傷的女人 (Yung yi sau..."

English #1, #2, #3
Comments
AlexypopAlexypop
   Wed, 29/12/2010 - 14:28

I have a feeling the 2 lines after the instrumental aren't translated in the English column, but this was the best I could find. The translation isn't mine. The lines are below. Perhaps they are somewhere in the English side but I simply don't see them?
曾 害 怕 了 这 一 生 是 你 始 终 甘心靠 近
我 方 知 拥 有 著 缘 份 重 建 我 信 心 ... In the video, these 2 lines are sung at 2:02, ending at 2:17.