• Extrabreit

    Für mich soll's rote Rosen regnen → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

For me it Shall rain in Red Roses

For me it shall rain in red roses,
I should meet all the miracles.
The world should transform itself,
and keep their troubles for themselves.
 
At sixteen, at sixteen, I said quietly, I want
I want to be great, want to win, want to be happy, never lie,
at sixteen, at sixteen, I said quietly, I want,
I want everything or nothing.
 
For me it shall rain in red roses,
I should meet all the miracles.
The world should transform itself,
and keep their troubles for themselves.
 
And later, later I still said, I would like
to understand, see a lot, experience, preserve,
and later, and later I still said, I wouldn't like
to be alone, and yet be free.
 
For me, it shall rain in red roses,
I should meet all the miracles.
The happiness should behave gently,
it shall manage my fate with love.
 
And today, today I say quietly, I shall
give in myself, settle down, I cannot give in myself,
cannot settle down, I still always want to win,
I want everything, everything or nothing.
 
For me it shall rain in red roses,
I should meet wholly new miracles .
The world should transform itself
to fulfill what one expects.
 
For me it shall rain in red roses,
I should meet all the miracles.
The world should transform itself,
and keep their troubles for themselves.
I want… I want ...!
 
Original lyrics

Für mich soll's rote Rosen regnen

Click to see the original lyrics (German)

Idioms from "Für mich soll's rote..."
Comments