Nana Mouskouri - Guten Morgen, Sonnenschein (English translation)

English translation

Good Morning, Sunshine

Good morning, good morning,
Good morning, sunshine!
The night remained hidden from you,
But you mustn't be sad.
 
Good morning, sunshine!
No, you mustn't be sad.
Good morning, sunshine!
Wake me up and come in.
 
Sure, you can see everything
On earth, on earth,
But now what's happened
Is that I've become happy even without you.
 
I found the most beautiful hours
In my life, in my life
Tonight.
You were sleeping; that's the way it is.
 
Good morning, good morning,
Good morning, sunshine!
The night remained hidden from you,
But you mustn't be sad.
 
Good morning, good morning,
Wake me up and come in,
And on your sunbeams
My reveries will dance.
 
Good morning, sunshine!
No, you mustn't be sad.
Good morning, sunshine!
Wake me up and come in.
 
When I see the way your rays
Dance before me, dance before me,
Then I try to picture
How it went tonight. Can you feel it?
 
The day is just opening its eyes,
Let him keep dreaming, let him keep dreaming.
He won't believe you anyway
About what the day misses out on at night.
 
Good morning, good morning,
Good morning, sunshine!
The night remained hidden from you,
But you mustn't be sad.
 
Good morning, good morning,
Wake me up and come in,
And on your sunbeams
My reveries will dance.
 
Good morning, sunshine!
No, you mustn't be sad.
Good morning, sunshine!
Wake me up and come in.
 
Good morning, sunshine! (11x)
 
Submitted by MoriokaBoy on Fri, 31/01/2014 - 21:43
German

Guten Morgen, Sonnenschein

More translations of "Guten Morgen, Sonnenschein"
EnglishMoriokaBoy
See also
Comments