Hallelujah (Halleluia)

Spanish

Halleluia

 
Sebastien:
Un soldado a casa hoy regreso
Y un niño enfermo se curo
Y hoy no hay trabajo en el bosque de la lluvia
 
Un desamparado se salvo
Por causa de una buena acción
Y hoy nadie lo repudia, hallelujah
 
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah
 
Carlos:
Un ateo que consiguió creer
Y un hambriento hoy tiene de comer
Y hoy donaron a una iglesia una fortuna
 
David:
Que la guerra pronto se acabara
Que en el mundo al fin reinara la paz
Que no habrá miseria alguna, hallelujah
 
Urs:
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah
 
Por que la norma sea el amor
Y no gobierne la corrupción
Sino lo bueno y lo mejor del alma pura
 
Todos:
Porque dios nos proteja de un mal final
Porque un día podamos escarmentar
Con que acaben con tanta furia, hallelujah
 
Urs:
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah
 
David:
Hallelujah, hallelujah
 
Last edited by Green_Sattva on Sun, 03/07/2016 - 13:16
See video
Align paragraphs
English translation

Hallelujah

Versions: #1#2#3#4
Sebastien:
A soldier returned home today
And a sick child was cured
And there is no work in the rain forest today
 
A desolate person was saved
Because of a good deed
And today nobody condemned him, hallelujah
 
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah
 
Carlos:
An atheist came to believe
And he who was hungry was given food today
And today a church was donated a fortune
 
David:
That the wars will end soon
That the world will be peaceful in the end
That not a single misery will exist
 
Urs:
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah
 
So that love will be the norm
And not government corruption
But the good and the best of a pure soul
 
All:
Because god will protect us from a tragic ending
Because one day we will be able to learn our lesson
From that which could end in such fury, hallelujah
 
Urs:
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah
 
David:
Hallelujah, hallelujah
 
Submitted by Guest on Wed, 08/04/2009 - 13:41
thanked 65 times
UserTime ago
quilt2morrow2 years 14 weeks
arn.jonatan3 years 31 weeks
Guests thanked 63 times
Comments
    January 4th, 2010

Thank you so much for the translation. I was never able to find the correct translation before.

arn.jonatan     December 19th, 2012

Amen