• Hazbin Hotel (OST)

    You Didn't Know (German)

    Featuring artist: Hanna Milo, Lina Gerlitz, Diane Weigmann, Janko Danailow
  • 1 translation
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics

You Didn't Know (German) lyrics

Sera: Wir wissen, wann sie das göttliche Gericht passiert.
Es ist unsere Aufgabe, für ihre Sicherheit zu sorgen.
 
Emily: Sie hatte Recht, Sera
Dass Seelen sich doch ändern könn’n
Er sah das Licht, Sera
Hat seine Kreuze gemacht, und das heißt
Dass man jetzt eine zweite Chance kriegt
Dreh’n uns um und schau’n nicht mehr zurück
Sera: So einfach ist es leider nicht
Was Tinte wert ist, ändert sich
 
Charlie: Das ist nicht fair, Sera
Vaggie: Charlie, sei vorsichtig, was du sagst
Charlie: Nein! Kümmert’s dich nicht, Sera?
Nur weil jemand tot ist, heißt das doch nicht
Dass man sich nicht auch noch ändern kann
Blätter um und fang von vorne an
Sera: Es wäre schön, wenn es so wär
Doch leider geht’s um so viel mehr
 
Lute: Was reden wir denn hier
Über eine Crack-Hure, die echt im Arsch ist?
Er ist so dumm wie der Schwanz in sein’m Mund
Drüber reden, ist sinnlos und unnütz
 
Adam & Lute: Es gibt nichts zu besprechen
Über jemand so Schlechten
Hast du vergessen? Hölle ist ewig
Adam: Darum hier mein Vorschlag:
Seh’n uns in ’nem Monat
Ich kann es kaum erwarten
Sera: Adam…
Adam: Euch wieder mal auszurotten
 
Emily: Halt!
Adam: Scheiße.
Emily: Willst du grad sagen, ich fass mal zusamm’n
Du fährst runter und killst all die Seel’n?
Charlie: Du wusstest das nicht?
Adam: Ups!
Lute: Die Katze ist wohl aus dem Sack
Adam: Wo liegt das Problem?
Emily: Sera, hast du das auch nicht gewusst?
 
Sera: Ich dacht’, seit ich groß war
Das war so schon immer
Emily: Nein!
Sera: Doch ich muss sagen, es war so schwer zu ertragen
Zu retten war mein Plan
Doch spürte ich die Qual
Zu tun, was zu tun war
Emily: Und ich hab dich bewundert, doch jetzt
 
Lass mich bitte bloß in Ruhe
Ich bin kein Kind, ich brauch kein’n Schutz
Deine ganze Tugend, nur Getue
War so naiv zu glauben, dass man
Hier Anstand und Moral lebt und mag
Charlie: Hab ich verdammt doch gesagt
 
Charlie & Emily: Ist die Hölle für immer, dann ist der Himmel Betrug
Sera: Emily!
Charlie & Emily: Und Engel bleiben da oben, ganz egal, was sie tun
Die Regeln sind nichts wert, wenn man sie nicht wirklich ehrt
Und die Elenden nur quält, um sie dann doch noch zu kill’n
 
Charlie: Hab gelernt, Engeln nicht zu glauben
Adam: Von ihr?
Lute: Ha! Hätt’s wissen könn’n
Vaggie: Lass uns geh’n.
Charlie: Nein!
Siehst du’s nicht? Wir sind so nah dran
Sie greifen sich doch gleich gegenseitig an
Adam: Weißt du, dass Hochmut vor dem Fall kommt?
Wenn deine Freundin ihren Mund aufmacht, lügt sie schon
Sie lügt schon
Vaggie: Adam, bitte nicht
Adam: Was soll das hier?
Die Wahrheit ist halt, du bist ein Engel so wie wir
 

 

Translations of "You Didn't Know ..."
Hazbin Hotel (OST): Top 3
Idioms from "You Didn't Know ..."
Comments
altermetaxaltermetax
   Tue, 16/04/2024 - 12:31

Hey [@Freigeist]!
Bist du dir davon sicher, dass es „Hat seine Kreuze gemacht“ statt „Hat alle Kreuze gemacht“ heißt? In der Episode geht es um einen Typen, der drei Dinge machen musste, um akzeptiert zu werden, und der alle geschafft hat; diese waren auf einem Zettel geschrieben und nachdem er jedes davon erledigt hat, wurde ein Kreuz daneben gemacht. Passt „Hat alle Kreuze gemacht“ nicht besser zum Zusammenhang? Ich höre da ein L anstatt eines N.
Danke :)

FreigeistFreigeist
   Tue, 16/04/2024 - 14:56

Sicher.
Es ist eindeutig zu hören.