✕
Proofreading requested
Icelandic
Original lyrics
Heyr himna smiður
Heyr, himna smiður,
hvers skáldið biður.
Komi mjúk til mín
miskunnin þín.
Því heit eg á þig,
þú hefur skaptan mig.
Eg er þrællinn þinn,
þú ert drottinn minn.
Guð, heit eg á þig,
að þú græðir mig.
Minnst þú, mildingur, mín,
mest þurfum þín.
Ryð þú, röðla gramur,
ríklyndur og framur,
hölds hverri sorg
úr hjartaborg.
Gæt þú, mildingur, mín,
mest þurfum þín,
helzt hverja stund
á hölda grund.
Send þú, meyjar mögur,
málsefnin fögur,
öll er hjálp af þér,
í hjarta mér.
English
Translation#1#2
Hear, Heavenly Creator*
Listen, smith of the heavens,
what the poet asks.
May softly come unto me
your mercy.
So I call on thee,
for you have created me.
I am thy slave,
you are my Lord.
God, I call on thee to heal me.
Remember me, mild one1,
Most we need thee.
Drive out, O king of suns,
generous and great,
every human sorrow
from the city of the heart.
Watch over me, mild one,
Most we need thee,
truly every moment
in the world of men.
send us, son of the virgin,
good causes,
all aid is from thee,
in my heart.
- 1. or mild king. This is a pun on the word mildingur
Thanks! ❤ thanked 194 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Aura112 | 2 years 2 months |
coffeebean | 2 years 3 months |
Rigmor Birkeland | 4 years 6 months |
LevinaSun | 5 years 3 months |
GuiltyKiss | 6 years 2 months |
DanNL | 11 years 3 months |
skeef | 11 years 4 months |
TrampGuy | 11 years 8 months |
Guests thanked 186 times
Submitted by
bidxaa' on 2014-01-13

Translation source:
✕
Translations of "Heyr himna smiður"
English #1, #2
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator

Tu lá hridxibi yuuba, napa dxibi / 𝐐𝐮𝐢𝐞𝐧 𝐭𝐞𝐦𝐞 𝐬𝐮𝐟𝐫𝐢𝐫, 𝐬𝐮𝐟𝐫𝐞 𝐝𝐞 𝐦𝐢𝐞𝐝𝐨
Name: 🌙 🇪🇱🇱🇪🇳
Moderator 🔮🇧🇮🇩🇽🇦🇦❜














Contributions:
- 5873 translations
- 434 transliterations
- 7161 songs
- 843 collections
- 28169 thanks received
- 816 translation requests fulfilled for 334 members
- 770 transcription requests fulfilled
- added 165 idioms
- explained 228 idioms
- left 16129 comments
- added 1595 annotations
- added 123 subtitles
- added 663 artists
Languages:
- native
- English
- Spanish
- fluent: Ladino (Judeo-Spanish)
- advanced: Indigenous Languages (Mexico)
- intermediate
- Aragonese
- Asturian
- Cantabrian
- Catalan
- Danish
- French
- German
- Italian
- Latin
- Portuguese
- beginner
- Dutch
- Japanese
- Nahuatl
- Norwegian
- Russian
- Zapotec
- Zapotec (Yalálag Zapotec)
The following translation was not done by me, I've linked to the source of where I found the translation. The song is a sung version of Kolbeinn Tumason's hymn (13th century), composed by Þorkell Sigurbjörnsson (in 1938). It's a 800 year old Icelandic Hymn.
*= Or simply "Listen, Smith Of The Heavens".