Olá Juan a tradução no conjunto está boa,tem três coisinhas que penso que poderão estar erradas.
Dieser Zauber (essa magia ) me satisfaço????( me satisfazer PT)
Augenblick sag Du gest nie wieder vorbei
(O Momento diz que você nunca mais passará ,ou, nunca mais irá,ou,fica para sempre )
Heute Nacht bleiben für uns die Uhren stehen
(Esta noite os relogios(0 tempo)param para nós )
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Stand By (German)
Oh, das Meer
Unendlich weit, weisst Du wo komm´n die Wellen her
Dieser Zauber von dem ich nie genug krieg
Heut Nacht bleiben für uns die Uhren stehen
Die Tür geht zu, die Welt soll draussen weiterdrehen
Und wenn du es willst dann bin ich hier
Ich halte die Zeit für uns zwei an
Fühlst du die Energie, wir sind dem jetzt unendlich nah
Ich bin da
Wenn du es willst, I will stand by
Oh, das Sein
Unglaublich schön doch manchmal alles Trug und Schein
Augenblick sag Du gehst nie wieder vorbei
Heut Nacht bleiben für uns die Uhren stehen
Die Tür geht zu, die Welt soll draussen weiterdrehen
Wenn du es willst dann bin ich hier
Ich halte die Zeit für uns zwei an
Fühlst du die Energie, wir sind dem jetzt unendlich nah
Ich bin da
Wenn du es willst, I will stand by
(Dann bin ich hier)
Ich halte die Zeit für uns zwei an
Fühlst du die Energie, wir sind dem jetzt unendlich nah
Ich bin da
Wenn du es willst, I will stand by
Translation
Ficarei A Postos
Ah, o mar
Um tamanho infinito, você sabe de onde as ondas vem?
Essa mágica da qual não consigo me satisfazer nunca
Esta noite os relógios param para nós1
Vamos fechar a porta, o mundo pode ficar girando lá fora
E se você quiser, então estou aqui
Eu manterei o tempo parado para nós dois
Você sente a energia? Nós estamos nos aproximando infinitamente dela
Eu estou aqui
Se você quiser, eu ficarei a postos
Ah, e ser
Inacreditavelmente bonita mesmo às vezes tendo decepções e ilusões
O momento diz que você nunca nunca mais irá
Esta noite os relógios param para nós1
Vamos fechar a porta, o mundo pode ficar girando lá fora
E se você quiser, então estou aqui
Eu manterei o tempo parado para nós dois
Você sente a energia? Nós estamos nos aproximando infinitamente dela
Eu estou aqui
Se você quiser, eu ficarei a postos
(Então eu estou aqui)
Eu manterei o tempo parado para nós dois
Você sente a energia? Nós estamos nos aproximando infinitamente dela
Eu estou aqui
Se você quiser, eu ficarei a postos
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Алексей Чиванков | 10 months 2 weeks |
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.
Submitted by Don Juan on 2015-12-27
Last edited by Don Juan on 2016-01-10
Author's comments:
Tradução feita tendo como fonte de consulta a tradução DE->EN que já havia sido adicionada ao site pelo usuário mattsmith. Obrigado ao carneiro por prover comentários com sugestões de melhoras.
✕
Collections with "Stand By (German)"
1. | Foreign versions of Eurovision songs |
Senhit: Top 3
1. | Adrenalina (Eurovision Version) |
2. | POW |
3. | Adrenalina |
Comments
About translator
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
Moderator 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
Contributions: 9874 translations, 4 transliterations, 8606 songs, 276 collections, 15694 thanks received, 387 translation requests fulfilled for 220 members, 165 transcription requests fulfilled, added 203 idioms, explained 184 idioms, left 42682 comments
Languages: native Portuguese, fluent English, intermediate Italian, Spanish, beginner French, Greek, Indigenous Languages (Brazil), Latin
This is the German version of the song "Stand by"