Дорога к бездной

English

Highway to hell

 

Living easy, living free
Season ticket on a one-way ride
Asking nothing, leave me be
Taking everything in my stride
Don't need reason, don't need rhyme
Ain't nothing I would rather do
Going down, party time
My friends are gonna be there too
I'm on the highway to hell
No stop signs, speed limit
Nobody's gonna slow me down
Like a wheel, gonna spin it
Nobody's gonna mess me round
Hey Satan, payed my dues
Playing in a rocking band
Hey Momma, look at me
I'm on my way to the promised land
I'm on the highway to hell
(Don't stop me)
And I'm going down, all the way down
I'm on the highway to hell

Video
See video
Try to align
Russian

Дорога к бездной

Versions: #1#2#3

Живем легко, живем освобожденно
Проездной билет на односторонней езде
Не спрашивая ничего, выходит я
принимал все в моем шаге просто побыв сдесь
Не нужна причина, не нужен стишок
нет ничего- я довольно сделал бы чтоб идти вниз, временами парти

Мои друзья должни быть туда слишком я на быстром пути к ади.
Никакой стоп нету, ограничение в скорости
никто не сможет замедлять меня идти вниз...
Как колесо, нужно только закрутить его
никто сможет вытащит меня из круга.

Здравствуй, Дявол, оплащенние мои долги
Игрой в банде рок & роля
Здравствуй, Мама, взгляни на меня
Я на моем путе к земле обетованной я на быстром пути к ади
(не остановливайте меня)
И я иду вниз, полностью вниз
на быстром пути к аду.

Submitted by ILMYMIK on Wed, 22/02/2012 - 13:32
thanked 3 times
Guests thanked 3 times
1
Your rating: None Average: 1 (1 vote)
UserPosted ago
UrbanVampire5 weeks 2 days
1
Comments
UrbanVampire     January 20th, 2015
1

i'm native russian and i'm pretty sure this one's translated with google. it's crap.
ну а те, кто нормально говорят по-русски, и так поймут, что это - полный машинный отстой.

ILMYMIK     January 22nd, 2015

A q bolgarskaq, i projila na Irkutske mnogo let. Mojna u vas na Kavkaze govorqt po drugomu?
Q zanimayus perevoda mnogo let, a zdes, dlq udovolstvie. Nikto menq ne platit, tak chto q bila biy schastliva otkorigirovat vam koe chto, kotoroe vam kajetsq ne na mesto. Dlq etogo spasibo Bolshoe!

UrbanVampire     February 1st, 2015

буду только рад помочь. обращайтесь.

Fani1993     February 27th, 2015

Hello, ILMYMIK! I am not a native Russian, but first your source is invalid and second if you used google translator, I inform you that it doesn't allowed! Please rewrite your translation with your own way! Thank you!