✕
Proofreading requested
Original lyrics
いけないダンス
平行線の武装で
考え損をしたんだ
関係ないさ 関係ないさ
哀愁帯びた理想が
散々損をしたんだ
泣いてないさ 泣いてないさ
表層的な意見に
騙されちゃってもいいよ
関係ないさ 関係ないさ
明日が来れば今日も
何となくな記憶になる
大抵そうさ 大抵そうさ
落ちる悲しみの粒を
隠す 踊りながら
落ちる悲しみの粒で
踊って
朝になったらさ
涙は嘘に戻るのかな
迎えにいかないと
待ってくれないか
怖くはないから
踊る僕らはさ
気付けば朝を嫌っていた
間違いがない限り
もう忘れないさ
忘れないから
何回だって踊った
何回だって歌った
何回だって 何回だって
何度目だって嘘は
本当になんてならない
本当も嘘になるはずがない
落ちる悲しみの粒を
隠す 踊りながら
落ちる悲しみの粒で
踊って
朝になったらさ
涙は嘘に戻るのかな
迎えにいかないと
待ってくれないか
怖くはないから
踊る僕らはさ
気付けば朝を嫌っていた
間違いがない限り
もう忘れないさ
忘れないから
「待って」
いけないダンスを
踊る私を見て
いけないダンスで
歌う私を聴いて
いけないダンスは
泣いてもいいって本当?
悲しみのビート刻んだ瞬間
駆ける気持ちが踊り始めた
朝になったらさ
涙は嘘に戻るのかな
迎えにいかないと
待ってて欲しいんだ
消えかかる音が欠伸をした時
踊っていた足がもつれて
朝靄に取り込まれたんだ
いけないダンスのせいにして朝になった
Submitted by TomoyoLovesKonpeito on 2016-09-17
Translation
Forbidden Dance
I made a mistake
Because of the shape of the parallel lines
It doesn't matter, it doesn't matter
I lost all my ideals
Because they were filled with sadness
I'm not crying, I'm not crying
It's okay to be fooled
By superficial opinions
It doesn't matter, it doesn't matter
When tomorrow comes
Today will be just a vague memory
It's usually like this, it's usually like this
I hide all the drops of sadness
That are dancing as they fall
I'm dancing with these drops
Of sadness
When tomorrow comes
Will my tears turn into lies?
If I can't reach you
Would you wait for me?
Because I'm not afraid anymore
So, we dance
And before I knew it, I started to hate tomorrow
Because as long as there are mistakes
I will never forget
I will not fail this
We danced so many times
We sang so many times
So many times, so many times
No matter how many times I lied
The lie would never come true
The truth will never be a lie
I hide all the drops of sadness
That are dancing as they fall
I'm dancing with these drops
Of sadness
When tomorrow comes
Will my tears turn into lies?
If I can't reach you
Would you wait for me?
Because I'm not afraid anymore
So, we dance
And before I knew it, I started to hate tomorrow
Because as long as there are mistakes
I will never forget
I will not fail this
"Wait a minute"
This forbidden dance
Just watch me dance
A forbidden dance
Just hear me sing
Will it be okay to cry
In this forbidden dance?
The moment the beat of sadness ends
My agitated feelings start to dance
When tomorrow comes
Will my tears turn into lies?
If I can't reach you
I want you to wait for me
I start to yawn when the sound is about to fade
And my dancing legs slowly start to stop
I was carried away by the morning mist
All this because of the forbidden dance, until dawn
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Submitted by FireAries on 2023-04-14
Added in reply to request by TomoyoLovesKonpeito
✕
Gesu no Kiwami Otome: Top 3
1. | アオミ (aomi) |
2. | はしゃぎすぎた街の中で僕は一人遠回りした (Hashagisugita machi No Nakade Boku Wa Hitori Toomawarishita) |
3. | ロマンスがありあまる (Romansu ga ariamaru) |
Comments
About translator
Name: FireAries
Role: Master
Contributions: 546 translations, 18 transliterations, 173 songs, 1552 thanks received, 36 translation requests fulfilled for 24 members, 1 transcription request fulfilled, left 5 comments, added 26 annotations
Languages: native Portuguese, fluent Portuguese, beginner Korean, English, Japanese
♤ Fico feliz de traduzir músicas
Se você encontrar algum erro, fale comigo e eu irei consertar o mais rápido possível ♡
NÃO reposte minhas traduções sem dar os créditos!
•
♠ I'm happy to translate songs.
If you find any mistakes in the song, talk to me and I'll fix it as soon as possible ♥
Do NOT repost my translations without mentioning me!
♠ NooL ♠