-
Il mondo nei tuoi occhi → English translation
- •
1 translations of covers - •
✕
Translation
The World In Your Eyes
I go alone where yesterday I walked with you,
and, still, I see everything that I saw with you,
and it is so different.
Because I looked at the world with your eyes,
and I lived in your arms.
We were born together and, without you, I no longer live because I look at the world with your eyes.
And, in the evening, on the street where only you is missing
and I'm afraid of the night and of dreams that I will have.
It will be so different.
Because I looked at the world with your eyes,
and I lived in your arms.
We were born together and, without you, I no longer live because I look at the world with your eyes.
But, from afar, I'm sure that you also think a bit of me.
You won't come back but, like I miss, you will also miss me. And, if you can, admit it,
that yesterday you looked at the world through my eyes
and you lived in my arms.
We were born together and, without me, you'll no longer live.
Because you looked at the world through my eyes
and I looked with your eyes.
Because you looked at the world through my eyes,
and you lived in my arms.
✕
Related
Dionne Warwick - (There's) Always Something There to Remind Me Original English version. |
Naked Eyes - Always Something There To Remind Me English version |
Lou Johnson - (There's) Always something there to remind me Versione originale |
Mariot Kima - Il mondo nei tuoi occhi later Italian adaptation of this song |
Collections with "Il mondo nei tuoi ..."
1. | Covers that are better than the original rendition |
2. | Viva Bacharach in Italian (Part 1/2) |
Gianni Morandi: Top 3
1. | Nel blu dipinto di blu (Volare) |
2. | Parla più piano |
3. | In ginocchio da te |
Comments
About translator
Name: Michael
Master True-to-original translations.
Contributions: 605 translations, 411 songs, 2872 thanks received, 63 translation requests fulfilled for 33 members, 36 transcription requests fulfilled, added 22 idioms, explained 57 idioms, left 1371 comments, added 8 annotations
Languages: native Italian, fluent English, beginner French, Latin
All translations are copyrighted. Copying is allowed only with proper credit given.
Tutte le traduzioni sono di mia proprietà. Copiare è consentito esclusivamente per uso personale e di studio, senza scopo di lucro e senza fini commerciali e con giusto credito dato.