• Ultra Bra

    Kahdeksanvuotiaana → English translation

  • 5 translations
    English #1
    +4 more
    , #2, French #1, #2, German
Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap Languages

At the age of eight

At the age of eight I knew
that the world will be destroyed
in a duel between great powers
At the age of eight I knew
that man will be crushed
in the blink of an eye into history
into history
 
refrain:
But it turned out that
wars are complicated
national conflicts
where they shoot
and where some people
will always die
where some people
will always die
 
At the age of eight I knew
that the world will be destroyed
in a duel between great powers
At the age of eight I searched
for a distant location on a map
that would evade the fallout
the fallout
 
refrain
 
With rubber shoes and a hoody on
and wrinkles on my forehead I found
Easter Island
from the Pacific Ocean
Later it turned out
that in the very ocean
where the Easter Island is
they're doing nuclear tests
 
At the age of eight I knew
that the world will be destroyed
in a duel between great powers
At the age of eight I searched
for a distant location on a map
that would evade the fallout
the fallout
 
Original lyrics

Kahdeksanvuotiaana

Click to see the original lyrics (Finnish)

Comments