✕
Proofreading requested
Original lyrics
Kthehu Ti
O baby, unë e ndjej
mungesën tënde shumë
asgjë nuk dua tjetër
veç një herë të përqafoj
Të lutem mos ik ti
mos më lërë në vetmi
Pranë meje ti qendro,
se askush si unë nuk të do
Edhe pse nuk të kam ty pranë
gjithmonë për ty mendoj
baby, pa ty s’mund të vazhdoj
tjetrën s’mund të dashuroj
Refreni: x2
Kthehu ti
vetëm edhe një herë ti
të lutem, mos më lërë në vetmi
o baby, kthehu ti pranë meje tash
Tash unë kur e kujtoj
at dashuri me ty
unë duhet të kthehem prapë
e di se kam bërë një gabim
Pa ty nuk mund të jetoj
pa ty nuk mund të vazhdoj
në vetmi jam unë tash
e dashur, të lutem, kthehu prapë
Edhe pse nuk të kam ty pranë
gjithmonë për ty mendoj
baby, pa ty s’mund të vazhdoj
tjetrën s’mund të dashuroj
Refreni: x2
Kthehu ti
vetëm edhe një herë ti
të lutem, mos më lërë në vetmi
o baby, kthehu ti pranë meje tash
Edhe pse tash je vetë
e di se s'je e lirë
se edhe po të kërkosh për jetë
s'mund të gjesh më mirë
E unë e di se pa mua
ti s’di të jetosh, s’di të mendosh
s’ke ku të shkosh, do ta kuptosh
Bëhesh histerike në raste panike
e ke arritur pikën kritike mike
nëse do që me mua të jesh
kthehu sot se nesër nuk do të më gjesh
Refreni: x2
Kthehu ti
vetëm edhe një herë ti
të lutem, mos më lërë në vetmi
o baby, kthehu ti pranë meje tash
Submitted by atomin on 2012-01-02
Last edited by CherryCrush on 2017-07-22
Translation
Come Back
Oh, baby,
I really miss you,
I don't want anything else,
just to hug you once
Please, don't leave,
don't leave me alone,
stay next to me,
as nobody loves you like I do
Although I don't have you close to me,
I always think about you,
baby, I can't live without you,
I can't love another girl
Chorus: x2
Come back,
just one more time
please, don't leave me alone,
o baby, come back next to me now
Now, when I remember
how I loved you,
I want to go back again,
I know that I've made a mistake
I can't live without you,
I can't continue (living) without you,
I'm all alone now,
darling, please, come back again
Although I don't have you close to me,
I always think about you,
baby, I can't live without you,
I can't love another girl
Chorus: x2
Come back,
just one more time
please, don't leave me alone,
o baby, come back next to me now
Although you're alone now
I know that you're not free1
and if you're looking for a life,
you can't find a better one.
And I know that without me,
you don't know how to live, you don't know how to think,
you don't have a place to go, you'll understand it.
You become hysterical at scary times,
you've reached the critical point, my friend,
if you want to be with me
come back today, because tomorrow you won't find me.
Chorus: x2
Come back,
just one more time
please, don't leave me alone,
o baby, come back next to me now
- 1. free as in "not in a relationship"
Thanks! ❤ | ||
thanked 2 times |
Submitted by CherryCrush on 2017-01-02
Added in reply to request by Zarina01
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
✕
Blero: Top 3
1. | Pse |
2. | Sexy Moves |
3. | Can't You See |
Comments
About translator
Don't forget clicking "thanks" if I helped you ;)
Name: Gloria
Retired Moderator of the Balkans :)
Contributions: 805 translations, 19 transliterations, 567 songs, 4189 thanks received, 583 translation requests fulfilled for 172 members, 57 transcription requests fulfilled, added 27 idioms, explained 29 idioms, left 2568 comments
Homepage: http://learning-albanian.blogspot.co.uk/
Languages: native Bulgarian, fluent English, Italian, beginner Albanian, French, Macedonian, Romanian, Serbian
Thank you very much for your time reading my translation! I would be more than happy to hear your comments and suggestions for the improvement of my translations.
This is a translation, made by CherryCrush for LyricsTranslate.com, and therefore is protected by the copyright law. Republishing it in other websites and media, including youtube, is not allowed, without the permission of the author. In case you want to use my translations, please, write me a message, otherwise I'll ask for them to be removed. Generally, I have no problems, as long as you cite me as the author and notify me about your decision to use my translations.