Moana (OST) - Là tôi Moana [I am Moana] (English translation)

Vietnamese

Là tôi Moana [I am Moana]

(Speaking)
Tala: Cháu đã đi xa khỏi bãi đá
Moana: Bà Bà?
Tala: Bà đoán mình chọn đúng hình xăm.
Moana: Bà Bà!
Con đã cố... Bà Bà.
Con... Con không làm được.
Tala: Không phải do cháu.
Bà không bao giờ nên bắt cháu gánh vác nhiều như vậy
Nếu cháu đã sẵn sàng để về nhà
Bà sẽ ở bên cháu
 
Tala: Sao cháu lại do dự vậy?
Moana: Cháu... không biết
 
(Singing)
Tala:
Ở trong lòng ta con thật xinh đẹp!
Và luôn cười tươi trong hồn nhiên
Đến đây từ nơi ấm áp yên bình
Mọi người yêu thương con biết bao
 
Có khi lòng con mang một nỗi buồn
Vì những điều không vui xây ra
Và con vượt qua để rồi con tìm
Được chính con
 
Tình yêu thương làm con thêm vững tin
Và sức sống tạo nên những lối đi
Trong tim con thào dâng nỗi khát khao
Và không điều gì ngăn con bước đi
 
Và lời thì thấm tự như muốn nói
"Moana đã đi rất xa"
Moana, nghe này
Con biết được mình là ai
 
Moana:
Con là ai?
Con biết sẽ thương yêu vùng đất này
Có sóng vỗ bò ru em
Biển vẫy chào
 
Tôi mãi xứng danh đứa con của người dũng sĩ
Gắn bó với biển sâu từ bao đời
Tôi luôn tìm cách vượt qua đại đương
Biển vẫy chào
 
Băng qua thế giới ta đến vùng đất mới
Tìm về nơi thật xa vời
Với tất cả yêu thương nhập tràn trong tim
Và biển vẫy chào
 
Cùng giọng nói từ trong tim là khao khát được bùng cháy lên
Tựa như sóng luôn dâng trào thành tiếng thét gào
 
Con sẽ mãi nguyện ghi nhớ về hình bóng người dìu dắt con
Dù cho thế nào
Đường dài mãi mãi
 
Là tôi, Moana!
 
Submitted by Beroch on Wed, 04/10/2017 - 13:14
Submitter's comments:

This is made by Lê Nam Tô (not me) and I think that will never do Vietnamese again I hate those accents the're difficult (I don't hate the Vietnamese language but why so many accents?)

Align paragraphs
English translation

It's me Moana

(Speaking)
Tala: You have gone far from the reef
Moana: Grandma?
Tala: I guess that I chose the right tatoo.
Moana: Grandma!
I've tried...Grandma.
I... I can't do it.
Tala: It's not because of you!
I shouldn't have let you take on that much
If you are ready to go home
I'll be with you
 
Tala: Why are you hesitate?
Moana: I... don't know
 
(Singing)
Tala:
In my heart you are so beautiful!
And always smile with innocent
Came here from a warm and peaceful place
How much everyone loves you
 
Sometimes your heart has a sorrow
Because of the unhappy things that happened
And then you passed so that you'll find
Yourself
 
Loves makes you become more confident
And strength makes your paths
In your heart is full of passions
And there's nothing could stop you from going forward
 
And the whisper is like want to say that
"Moana has gone so far"
Moana, listen
You know who you are
 
Moana:
Who am I?
I know that I'll always love this land
With the waves that lull me
The sea calls me
 
I'll always deserve as the daughter of the warrior
That attached with the sea from generations
I always find the way to cross the ocean
The sea calls me
 
Across the world we'll go to a new land
To find the far place
With all the love that fill in my heart
And the sea calls me
 
With the voices in my heart is the desire to burn up
It's like the waves always rise into screams
 
I'll always remember about who hs guided me
Despite how it is
The far-forever way
 
It's me Moana!
 
Submitted by Anna Elsa J. on Wed, 25/10/2017 - 15:18
Added in reply to request by Zarina01
See also
Comments