• Guillaume Apollinaire

    L'émigrant de Landor Road → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

L'émigrant de Landor Road

A André Billy
 
Le chapeau à la main il entra du pied droit
Chez un tailleur très chic et fournisseur du roi
Ce commerçant venait de couper quelques têtes
De mannequins vêtus comme il faut qu'on se vête
 
La foule en tous les sens remuait en mêlant
Des ombres sans amour qui se traînaient par terre
Et des mains vers le ciel plein de lacs de lumière
S'envolaient quelquefois comme des oiseaux blancs
 
Mon bateau partira demain pour l'Amérique
    Et je ne reviendrai jamais
Avec l'argent gagné dans les prairies lyriques
Guider mon ombre aveugle en ces rues que j'aimais
 
Car revenir c'est bon pour un soldat des Indes
Les boursiers ont vendu tous mes crachats d'or fin
Mais habillé de neuf je veux dormir enfin
Sous des arbres pleins d'oiseaux muets et de singes
 
Les mannequins pour lui s'étant déshabillés
Battirent leurs habits puis les lui essayèrent
Le vêtement d'un lord mort sans avoir payé
Au rabais l'habilla comme un millionnaire
    
    Au-dehors les années
    Regardaient la vitrine
    Les mannequins victimes
    Et passaient enchaînées
 
Intercalées dans l'an c'étaient les journées veuves
Les vendredis sanglants et lents d'enterrements
De blancs et de tout noirs vaincus des cieux qui pleuvent
Quand la femme du diable a battu son amant
 
Puis dans un port d'automne aux feuilles indécises
Quand les mains de la foule y feuillolaient aussi
Sur le pont du vaisseau il posa sa valise
    Et s'assit
 
Les vents de l'Océan en soufflant leurs menaces
Laissaient dans ses cheveux de longs baisers mouillés
Des émigrants tendaient vers le port leurs mains lasses
Et d autres en pleurant s'étaient agenouillés
 
II regarda longtemps les rives qui moururent
Seuls des bateaux d'enfant tremblaient à l'horizon
Un tout petit bouquet flottant à l'aventure
Couvrit l'Océan d'une immense floraison
 
Il aurait voulu ce bouquet comme la gloire
Jouer dans d'autres mers parmi tous les dauphins
    Et l'on tissait dans sa mémoire
    Une tapisserie sans fin
    Qui figurait son histoire
 
    Mais pour noyer changées en poux
Ces tisseuses têtues qui sans cesse interrogent
    II se maria comme un doge
Aux cris d'une sirène moderne sans époux
 
Gonfle-toi vers la nuit ô Mer Les yeux des squales
Jusqu'à l'aube ont guetté de loin avidement
Des cadavres de jours rongés par les étoiles
Parmi le bruit des flots et les derniers serments
 
Translation

The Emigrant from Landor Road

for André Billy
 
His hat in his hand and right foot first he stepped
In on a very chic tailor a purveyor to the king
This merchant was going to lop off some heads
From mannequins dressed in the latest styles
 
The crowd in all directions stirred grinding down
Loveless shadows that were dragged across the ground
And towards a sky full of lakes of light their hands were
Time to time taking flight like white birds
 
My ship will sail tomorrow for America
    And I will never return
With money won on the lyrical prairies
To guide my blind shadow along streets I loved
 
For it’s all right for the soldier to return from India
The speculators have sold all my fine gold knickknacks
But dressed in a new suit I want to sleep at last
Under trees full of mute birds and apes
 
The mannequins getting undressed for him
Shook out their clothing then fitted him
The garment of a dead lord never paid for
This mark-down suited him like a millionaire
 
    Outside the years
    Watch the victim mannequins
    Through the windows
    And pass on in chains
 
Intercalated in the year were widow days
Bloody and slow burial fridays
White and entirely black beaten by the raining skies
When the devil’s wife thrashes her lover
 
Then in an autumnal harbor with its dim leaves
When the crowds’ hands there were leafening also
He placed his suitcase on the ship’s deck
    And sat down
 
The winds of Ocean huffing their threats
Left in his hair their long moist kisses
Some emigrants stretched their weary hands toward harbor
And others knelt down weeping
 
He watched for a long time the dying shores
Only toy boats trembled along the horizon
A really small bouquet floating aimlessly
Covered the Ocean with immense blossoming
 
He had longed for that bouquet like the glory
Of playing amongst dolphins in other seas
    And in his memory was woven
    An endless tapestry
    Depicting his story
 
    But to drown and turn to lice
Those willful weavers who won’t stop asking questions
    He got married like a doge
To a modern old maid siren
 
Swell towards night O Sea The sharks’ eyes
Even till dawn have relished from afar
Days’ carcasses gnawed by stars
Amidst the noise of the waves and the last oaths
 
Guillaume Apollinaire: Top 3
Idioms from "L'émigrant de Landor..."
Comments