• Diam's

    La boulette → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

The Boulette

So yeah, I'm a showoff, yeah yeah I'm screwing around
Nah, nah, it's not school that dictated me my codes
I was told you love rap, here's The Boulette
Pull out the lighters, it's too dark in our heads
 
So yeah, I'm a showoff, yeah yeah I'm screwing around
Nah, nah, it's not school that dictated me my codes
I was told you love rap, here's The Boulette
Pull out the lighters, pull out the lighters
 
There's like a taste of hate when I walk in my city
There's like a taste of discomfort when I talk about my life
There's like a taste of bitterness among youngs of the 2000's
There's like a taste of error when I see the suicide rate
 
Don't ask me what makes them break windows
I'm not the major, I'm just a fledgling artist
Me, I'm just a Boulette
Don't ask me if I have the BAC(1)
I only have rap, but I embark it,
I set it ablaze, I love it cause I embrace it
 
There's like a taste of an attempted assault
Like a taste of Bertrand Cantat
Like a taste of anthrax during the Entr'acte
There's like a taste of madness-madness among the kids
Like a taste of Boulette-Boulette on the air
 
{Chorus x2}
So yeah, we're screwing around
Yeah yeah, we amaze
Nah, nah, it's not school that dictated us our codes
Nah nah, "Nah generation"
 
There's like a taste of rape when I walk in my city
There's like a taste of alcohol in the police departments
There's like a taste of fear among the chicks of the 2000s
There's like a taste of weed in the oxygen we breathe
 
Don't ask me what makes them bust your balls
I'm not the emergency services, I'm just a little girl getting by on her own
Me, I'm just a Boulette
Don't ask me if I love life, me, I love the rhyme
And I annoy Marine(2) just because it's fun
 
There's like a taste of bad boys, like a taste of Al Capone
Like a taste of hardcore (hardcore) in the schools
There's like a taste of madness-madness among the kids
Like a taste of Boulette-Boulette on the air
 
{Chorus x2}
 
There's like a taste of church in incest and in childhood
There's like a taste of Africa in the coffers of France
There's like a taste of dema-demagogue in the mouth of Sarko(3)
Like a taste of gold diggers near fancy cars
There's like a taste of machete in the rooms of the young
There's like a taste of boom-boom in the heart of my sisters
There's like a taste of "I'm tired of everything that's happening"
There's like a taste of madness, of Boulette who jumps into the crowd
 
{Chorus x4}
 
Original lyrics

La boulette

Click to see the original lyrics (French)

Comments
Dragon_bornDragon_born
   Wed, 06/07/2016 - 18:09

Thanks for your input @petit_élève
I included some of your improvements
The meaning you mentioned of Boulette is related to "what a drag/burden"
"fledgeling artist" is perfect
I think error is more appropriate here as in "deviation from accuracy"
Entr'acte now exists in English
Michtonneuse is more like a gold-digger in my opinion
You're right "coupe-coupe" is a type of machete, I just looked it up
And "on the air" has a broader sens indeed, could be radio or TV or anything broadcasted.

TequilasunriseTequilasunrise    Sun, 24/01/2021 - 14:12

Thanks for the translation, it's probably the best here. But there are some things that I don't understand the way they're translated:
-je le mate: I understand it as "I break it/I tame it"
-"attentat" is not only an attempt, it's a successful one
-I'd translate "locaux de police" as police stations
-"petite" here means chick
-"emmerder" is a tad stronger than "annoy"
-Merco is the slang for Mercedes, not any fancy car

JadisJadis    Sun, 24/01/2021 - 14:27

I'm sorry that this *** (let's be polite) is supposed to represent the French culture or something of that sort. It's really a shame.

FloppylouFloppylou
   Thu, 07/03/2024 - 10:30

The source lyrics have been updated. Please review your translation.