• Daniel Bélanger

    La folie en quatre → English translation

  • 2 translations
    English #1, #2
Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap Languages

Madness Divided In Four

If one of these days
My soul ever dissipated itself
Way before it strayed
From the body which rocks it
 
If one of these days
One of these days, madness 1
Oh...
 
If because of her
You name ever vanished from my memory
If because of her, my brain repeated itself
So easily, all day long
 
If one of these days
That day promised itself my madness
Oh...
 
In short, if my soul ever forgets your soul
And my eyes forget your eyes
It'll be the consequence of my insanity
Not the violence
Of a confession
 
So before one of these days, madness...
I love you
Oh...
Oh...
 
  • 1. 'Un de ces quatre' and 'un de ces jours' are synonyms and I'm pretty sure there aren't two different ways to say it in English.
Original lyrics

La folie en quatre

Click to see the original lyrics (French)

Daniel Bélanger: Top 3
Comments
crimson_anticscrimson_antics
   Wed, 29/08/2012 - 19:17

Fiou, je suis contente de voir que la traduction est compréhensible :D
J'avoue que bien que je connaisse cette chanson depuis des années, je ne m'étais jamais attardée aux paroles.