crimson_antics


Joined
17.06.2010
Role
Moderator
Points
83526
Badges
Active TranslatorBug CatcherHighly RatedRequest SolverTop Commenter
User Offline
Gender
Female
From
Quebec City; Canada
Occupation
Professionally sick
Dvořák, where have you been all my life.
Interests
Never, my Precious Child, my Captain Boyfriends (Captain Mats and Captain Höw), Baby Aussie Goalie, my Confused Foal, my Tiny Finn, my King of Wales, my Injured Bee, my Ginger Wolf, my Grün-Weiß Kind.
About me

«She is known not only for her desperate and dark lyrics and her extraordinary looks and attitude, but also her sense of humour.»

Languages
Native
French
Fluent
English, Spanish
Studied
Arabic, Bulgarian, Croatian, Czech, Finnish, German, Greek, Hindi, Polish, Swedish
Contact Me

7776 translations posted by crimson_antics    Details    All Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsRating
Sylvain CossetteI Need  French → English-
0
LindemannCowboy  English → French-
0
LindemannFemme-garçonEnglish → French-
0
thanked 1 time
LindemannDouche dorée  English → French-
0
LindemannMaison, douce maisonEnglish → French-
0
LindemannEncenser l'avortement  English → French-
0
LindemannGrasseEnglish → French1
0
LindemannEnfants du soleilEnglish → French-
0
thanked 1 time
The NeighbourhoodChaudEnglish → French-
0
Big Time RushIntouchableEnglish → French-
0
thanked 1 time
Jupiter OneTire  English → French2
0
thanked 1 time
Peter FoxLe second visageGerman → French1
5
1 vote, thanked 1 time
Jad WioOphelia  French → English2
0
thanked 1 time
Guns N' RosesTout est permisEnglish → French1
0
thanked 1 time
Guns N' Roses14 annéesEnglish → French-
0
thanked 1 time
Jérôme EchenozChrome And Cotton  French → English-
0
thanked 1 time
Ramin DjawadiUn trône pour le jeu  English → French1
0
thanked 1 time
Sigrid und MarinaCosta Fortuna  German → English-
0
thanked 1 time
Carnivorous LambL'île dans la merSpanish → French-
0
thanked 1 time
MalúC'est ce tu appelles l'amour  Spanish → French1
0
Asturian FolkEndors-toi, fils bien-aimé  Asturian → French-
0
thanked 1 time
Shira U'tfilaUn jour, je t'ai embrassée  Ladino (Judeo-Spanish) → French-
0
thanked 1 time
María Elena WalshLe requiem d'une mère  Spanish → French-
0
thanked 2 times
ChingonCharmante Malaguène  Spanish → French-
0
thanked 2 times
MalúDisparaître  Spanish → French-
0
Jupiter OneCraquer  English → French-
0
thanked 1 time
How I Became the BombUlay, Oh  English → French-
0
thanked 8 times
RevolverheldTa proximité me fait malGerman → French-
0
thanked 1 time
Serum 114When We Say Goodbye  German → English-
0
thanked 1 time
Tiemo HauerBerlin Girl  German → English-
0
thanked 1 time
Y-TittyLe dernier été  German → French-
0
thanked 1 time
RevolverheldToujours en mouvementGerman → French-
0
thanked 1 time
Chimène BadiTell Me You Love MeFrench → English-
0
thanked 2 times
The Sisters Of MercyEmma  English → French-
0
Lou ReedBoulevard saleEnglish → French-
0
Sick Of It AllSeulEnglish → French-
0
My Bloody ValentineParfois  English → French-
0
thanked 1 time
Hüsker DüSi je te disais  English → French-
0
DarkthroneTrop vieux, trop froids  English → French-
0
MeshuggahLes miroirs de l'esprit  English → French-
0
The Dillinger Escape PlanRayon de Soleil, le loup-garou  English → French-
0
AnthraxPersonne ne sait quoi que ce soit  English → French-
0
OpethDes motifs dans le lierre, II  English → French-
0
ToolLateralus  English → French-
0
DeftonesPassager  English → French-
0
Mark LaneganInsidieux rivage de lumières  English → French-
0
Dropkick MurphysJamais seuls  English → French-
0
3 Colours RedPure  English → French-
0
Imperial DragGarçon ou une fille  English → French-
0
SugarCadeau  English → French-
0
François DegueltThe Sky, The Sun And The SeaFrench → English-
0
thanked 1 time
Jupiter OneMonte le son de la radio  English → French-
0
thanked 1 time
Jupiter OneLa lune sur le quai  English → French-
0
thanked 1 time
Jupiter OneHomme mystère  English → French-
0
Jupiter OneAnna  English → French-
0
Damien RiceIl en faut beaucoup pour connaître un homme  English → French-
0
SwansParleEnglish → French-
0
SwansTirer avantageEnglish → French-
0
SwansRireEnglish → French-
0
SwansPeau sensibleEnglish → French-
0
thanked 1 time
SwansLe pouvoir pour le pouvoirEnglish → French-
0
EmperorLes guerriers de la mort moderne  English → French-
0
EmperorPar-delà la grande et vaste forêtEnglish → French-
0
EmperorAinsi parla l'esprit de la nuit  English → French-
0
EmperorDes épines sur ma tombe  English → French-
0
EmperorLa majesté du ciel nocturneEnglish → French-
0
EmperorVers l'infini des pensées  English → French-
0
M-DestinyMon propre miracle  German → French-
0
thanked 1 time
The Black KeysJe hurle pour toiEnglish → French-
0
Damien RiceÀ ta santé, chérie  English → French-
0
The Dead WeatherSi loin de ton armeEnglish → French-
0
thanked 1 time
Dream EvilPourchasser le dragonEnglish → French-
0
Alannah MylesVelours noirEnglish → French-
0
Billy TalentFeuilles tombées  English → French-
0
Dashboard Confessional Le matin appelleEnglish → French-
0
Finger ElevenParalysanteEnglish → French-
0
The Knife Battements de cœurEnglish → French-
0
Band of HorsesPersonne ne t'aimeraEnglish → French-
0
Stephen LynchToute petite moustache  English → French1
0
thanked 1 time
Static MajorPlus profond  English → French-
0
thanked 1 time
Luke ConardSuper-héros  English → French-
0
thanked 1 time
MusePitié  English → French-
0
MuseÉtat liquide  English → French-
0
Mia MartinaReste avec moi  English → French1
0
thanked 1 time
Sarah BrightmanJe souhaiterais que tu puisses être à nouveau ici  English → French4
0
thanked 1 time
Amon AmarthLe père du loupEnglish → French-
0
Arch EnemyCruauté sans beauté  English → French-
0
KamelotJe t'aime à mort  English → French-
0
Guns N' RosesPoussière et os  English → French2
0
thanked 1 time
MetallicaSainte Colère  English → French-
0
thanked 1 time
EmperorUn bon jour pour mourir  English → French1
0
thanked 2 times
Judas PriestLe début de la fin  English → French-
0
MotörheadGuerre civile  English → French-
0
MotörheadSexe et mort  English → French-
0
MotörheadNe laisse pas Papa m'embrasser  English → French-
0
MotörheadMort ou gloire  English → French-
0
MotörheadTrop bon pour être vraiEnglish → French-
0
MotörheadChiens  English → French-
0
MotörheadTraître  English → French-
0
MotörheadLe loup  English → French-
0