-
La golondrina → English translation
- •
✕
Translation
The Swallow
Where will it go
Swiftly and fatigued (1)
You, o swallow
That flies away from here
For if in the wind
You will be lost
Seeking shelter
And will not find it
Here by my bed
I will put your nest
Where you can pass
The season by
For I dwell also
In the land of the lost
O Holy Heaven
And can no longer fly
I'll leave as well
My glamorous country
And this house
Who watched me being born
My life today is
Full of distress and wandering
And I can not
Return home
Beloved bird
Beloved pilgrim
My heart
Draws near to thine
I will hear your singing
O Tender swallow
I will remember my homeland and cry
I will remember my homeland and cry
✕
Nana Mouskouri: Top 3
1. | Plaisir d'amour |
2. | Guten Morgen, Sonnenschein |
3. | La Paloma |
Idioms from "La golondrina"
1. | A home bird |
Comments
About translator
added a video link. aaaaaaand its gone !!
Name: Mark
Role: Banned User
Contributions: 3359 translations, 830 transliterations, 10840 songs, 336 collections, 25988 thanks received, 162 translation requests fulfilled for 56 members, 279 transcription requests fulfilled, added 79 idioms, explained 85 idioms, left 6640 comments
Languages: native English, German, fluent French, Hebrew, beginner Greek, Italian, Latin, Norwegian, Russian, Spanish, Swedish, Yiddish
His brother's name was Jubal; he was the father of all
who play stringed instruments and pipes. (Genesis 4:21)