• Sara Montiel

    La violetera → English translation

  • 7 translations
    English #1
    +6 more
Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap Languages

The violet vendor

Like precoursor birds of springtime
all over Madrid appear the violet vendors
who crying out, they seem to be swallows
chirping around, chirping around.
 
Take it young man
that only cost "un real", 1.
buy this small bunch from me
to show it on your lapel.
 
(intermission)
 
With her lively eyes, her smiling face,
a perfect Madrilenean type,
genuine and typical... that if she turns her eyes, 2
she cauterizes you, she cauterizes you.
 
Take it young man
that only cost "un real"
buy this small bunch from me
to show it on your lapel.
 
(bis)
 
Buy this small bunch from me
buy this small bunch from me
to show it on your lapel.
 
Original lyrics

La violetera

Click to see the original lyrics (Spanish)

Comments
ϕιλομαθήςϕιλομαθής
   Sun, 05/01/2014 - 17:22

Hi Rosa, I like this song :) but you made a few small, mainly spelling, errors:
"piando" should be spelled chirping.
"en el ojal": on your lapel
I'm don't know if madrilean is an English word, but if it is, it should be capitalized.
"te cauteriza": she cauterizes you
"mas que un real" : "couple of cents" or "a few cents"

roster 31roster 31
   Sun, 05/01/2014 - 19:27

I know it is chirping. What did I do?
Yes, "madrilean" will be '"madrilean". I'll capitalize it.
I also know it is "cauterizes". Some times the machine (and my mind) plays tricks on me.
I had "couple 'of' cents" before, and I changed it. Do you think it is better? cents? pennies?

Have you realized how difficult prepositions are in any language?

Thank you

Oh, I know! There is another verb, "cheep", and, I guess, I applyed the spelling here.

ϕιλομαθήςϕιλομαθής
   Sun, 05/01/2014 - 21:38

I always have to go back and edit too, because while I'm translating, I often don't see my own mistakes. :(( Anyways, either cents or pennies works, but I think cents sounds more American.
I think the only thing more difficult than prepositions is verb conjugations and tenses, especially in Spanish! :bigsmile:
I'm happy to help you a little, especially since you help me a lot.

ϕιλομαθήςϕιλομαθής
   Mon, 06/01/2014 - 01:49

Hi Rosa, what do you think of "to show off on your lapel" for "pa' lucirlo en el ojal"? And, how about "turns her eyes towards you"?