✕
Translation
Cherry time
When we sing of cherry time
and the happy nightingale and the mockingbird
will all be celebrating,
pretty girls will have foolish ideas in their heads
and lovers [will have] dunchine in their hearts.
When we sing of cherry time
the mockingbird will whistle much better.
But it's very short, the cheery time,
when we go off, dreaming, to harvest
some ear-rings,
cherries of love dressed alike
falling through the leaves like drops of blood.
But it's very short, cherry time,
pendnts of pink coral which we harvest while dreaming.
When you are there at cherry time
if you're scared of heartaches
avoid the pretty girls.
I, who am not afraid of harsh treatment,
I won't live without suffering some day.
when you are there at cherry time
you will have heartache too.
I shall always like cherry time.
It from that time that I keep in my heart
an open wound;
and Mistress Fortune, being offered to me,
will never be able to end my pain.
I shall always like cherry time
and the memory I keep in my heart.
Thanks! ❤ | ||
thanked 61 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Romaint | 7 years 3 months |
Valeriu Raut | 9 years 1 month |
Guests thanked 59 times
Submitted by michealt on 2015-03-16
✕
Collections with "Le temps des cerises"
1. | Songs in European Revolution Times |
Yves Montand: Top 3
1. | Les feuilles mortes |
2. | Mais qu'est ce que j'ai ? |
3. | Le temps des cerises |
Comments
About translator
michealt
Name: Tom Thomson
Role: Retired Editor
Contributions: 1211 translations, 185 songs, 7945 thanks received, 794 translation requests fulfilled for 307 members, 25 transcription requests fulfilled, added 26 idioms, explained 38 idioms, left 1956 comments
Languages: native English, Gaelic (Scottish Gaelic), fluent French, Spanish, beginner German, Italian, Latin, Russian, French (Middle French), Gaelic (Irish Gaelic)
Translations in this website are protected by copyright law. Don't claim any of my translations as your own, and please if you publish them anywhere attribute them to me.
Some translations I post will have been provided by someone other than me, and when that is the case it will be made clear on the pages containing those translations; if you want to copy those translations you must first obtain permission from the people who provided them, as I don't have the right to give you such permissions, and please carefully observe the rights of the authors of the original material that has been translated.