• Hans Leip

    Lied eines jungen Wachpostens (Lili Marleen) → Spanish translation→ Spanish

Favorites
Share
Subtitles
Font Size
Translation
Swap languages

Lili Marleen

1. Frente al cuartel,
frente a la gran puerta,
se alza una farola,
y todavía sigue ahí.
Y así, queremos volver a vernos de nuevo allí,
queremos estar de pie junto a la farola,
como antaño, Lili Marleen.
 
2. Ambas nuestras sombras
parecen una sola.
Que nos hemos querido tanto
es algo que se puede ver a simple vista.
Y toda la gente lo verá
cuando estemos de pie junto a la farola,
como antaño, Lili Marleen.
 
3. De repente llama el centinela,
anunciando el toque de queda.
Puede costarte tres días de arresto.
Camarada, debo volver de inmediato.
Ahí nos dijimos, "Hasta que volvamos a vernos". 1
Cuánto deseé irme contigo.
Contigo, Lili Marleen.
 
4. Conozco tus andares,
tu paso tan peculiar.
Arde durante toda la noche
aunque hace tiempo que lo había ovlidado.
¿Y debería entonar una canción
quien se pare junto al farol
contigo, Lili Marleen?
 
5. Más allá de la habitación silenciosa,
más alla del suelo de esta Tierra
veo, como en un sueño,
tu amada boca.
Cuando se despeje la niebla vespertina
estaré de pie junto a la farola
como antaño, Lili Marleen.
 
  • 1. Aunque se traduzca habitualmente como "Adiós", "aufwiedersehen", o "auf wieder sehen", quiere decir, literalmente, "hasta que volvamos a vernos"
Original lyrics

Lied eines jungen Wachpostens (Lili Marleen)

Click to see the original lyrics (German)

Comments
jorge1976jorge1976    Sat, 07/06/2014 - 14:01
5

Muchas gracias por la traducción es muy buena))))
Saludos desde Uruguay