• Hamza Namira

    English translation

Share
Font Size
Arabic (Egyptian)
Original lyrics

مع السلامة

والله يا ميت خسارة
القسوة ماهيش شطارة
لو فيكي رحمة يا دنيا
طيب إيه الأمارة
 
صعبانة عليا نفسي
مش قادر أسيبكوا وأمشي
و أودع كل حاجة
قدام باب العمارة
 
يعني الذكرى الجميلة
وسنين عمري الطويلة
فجأة بسببك يا دنيا
وقفوا عليا بخسارة
 
ومع السلامة السلامة
مع السلامة
مضحوك علينا م الدنيا ياما
 
ومع السلامة السلامة
مع السلامة
دنيا غريبة و مفرَّقانا
 
شايف ف عينيكوا دمعة
شايل منها ف عينيا
ومفيش حاجة بإيديكوا
ولا في حاجة بإيديا
 
مش مستحمل أشوفكوا
قاعدين بتداروا روحكوا
و ماحدش فيكوا قادر
يجي يسلم عليا
 
لو تبعدنا الليالي
لكن دايماً فى بالي
دنيا بتجمعنا مرة
و تفرق بينا مية
 
ومع السلامة السلامة
مع السلامة
مضحوك علينا م الدنيا ياما
 
ومع السلامة السلامة
مع السلامة
دنيا غريبة و مفرَّقانا
 
سكة يا عالم آخرها
ومافيش قدامنا غيرها
وسنين سايبالنا دايماً
في قلبنا علامة
 
وتعبت يا دنيا فيكي
من همي دعيت عليكي
خدتي حقوقِك وحقي
سايبُه ليوم القيامة
 
ومع السلامة السلامة
مع السلامة
مضحوك علينا م الدنيا ياما
 
ومع السلامة السلامة
مع السلامة
دنيا غريبة و مفرَّقانا
 
ومع السلامة السلامة
مع السلامة
مضحوك علينا م الدنيا ياما
 
ومع السلامة السلامة
مع السلامة
دنيا غريبة و مفرَّقانا
 
English
Translation

Farewell

"What a shame!" a hundred times over
being harsh doesn't mean you're smart.
If there’s any mercy in this world
where’s the proof?
I feel too sorry for myself
I am not able to leave you all and depart.
And say farewell to everything
in front of our building,
The beautiful memories
and the bygone years of my life.
Suddenly, because of you, O world!
Have all gone with the wind
 
So farewell, farewell, farewell
We've been fooled by this world for such a long time,
Farewell, farewell, farewell
This is a strange world that is keeping us far apart.
 
I see a tear in your eyes
I carry some it in my own eyes;
There is nothing that you
and I can do.
I cannot bear to see you
hiding yourselves…
And none of you can bring himself
to come and bid me farewell.
The nights may keep us apart
but you are always on my mind;
This world brings us together once,
But separates us a hundred times.
 
So farewell, farewell, farewell
We've been fooled by this world for such a long time,
Farewell, farewell, farewell
This is a strange world that is keeping us far apart.
 
A path that no one knows where it will lead us
yet we have no choice but to follow it;
And years that always leave
their mark on our hearts.
I’ve suffered so much in you, O world!
Out of my anguish I cursed you,
You took was due to you, but what was due to me
I have left it until the Day of Judgment.
 
So farewell, farewell, farewell
We've been fooled by this world for such a long time,
Farewell, farewell, farewell
This is a strange world that is keeping us far apart.
 
So farewell, farewell, farewell
We've been fooled by this world for such a long time,
Farewell, farewell, farewell
This is a strange world that is keeping us far apart.
 

Translations of "مع السلامة (Ma'as ..."

English
Comments
Mohamed ZakiMohamed Zaki
   Fri, 12/09/2025 - 19:41

The source lyrics have been updated. Please review your translation