• Jacqueline François

    Mademoiselle de Paris → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Mademoiselle de Paris

On l'appelle Mademoiselle de Paris
Et sa vie c'est un petit peu la nôtre
Son royaume c'est la rue de Rivoli
Son destin c'est d'habiller les autres
On dit qu'elle est petite main
Et s'il est vrai qu'elle n'est pas grande
Que de bouquets et de guirlandes
A-t-elle semés sur nos chemins
 
        Elle chante un air de son faubourg
        Elle rêve à des serments d'amour
        Elle pleure et plus souvent qu'à son tour
        Mademoiselle de Paris
 
Elle donne tout le talent qu'elle a
Pour faire un bal à l'Opéra
Et file à la Porte des Lilas
Mademoiselle de Paris
Il fait beau
Et là-haut
Elle va coudre un cœur à son manteau
 
Mais le cœur d'une enfant de Paris
C'est pareil aux bouquets de violettes
On l'attache au corsage un samedi
Le dimanche on le perd à la fête
Adieu guinguette, adieu garçon
La voilà seule avec sa peine
Et recommence la semaine
Et recommence la chanson :
 
        Elle chante un air de son faubourg
        Elle rêve à des serments d'amour
        Elle pleure et plus souvent qu'à son tour
        Mademoiselle de Paris
 
Elle donne un peu de ses vingt ans
Pour faire une collection d'printemps
Et seule s'en va rêver sur un banc
Mademoiselle de Paris
Trois petits tours
Un bonjour
Elle oublie qu'elle a pleuré d'amour
 
Elle vole à petits pas pressés
Elle court vers les Champs-Elysées
Et donne un peu de son déjeuner
Aux moineaux des Tuileries
Elle fredonne
Elle sourit...
Et voilà Mademoiselle de Paris.
 
Translation

Mademoiselle from Paris

She is called Mademoiselle from Paris
And her life is somewhat our life
Her realm it is the Rivoli street
Her fate it is to dress the others
She is said to is a humble seamstress
And, though it is true that she is not tall
So many bouquets of flowers and garlands
she scattered on our paths
 
(Chorus)
She sings a tune from her faubourg
She dreams of love pledges
She cries and quite often
Mademoiselle from Paris
 
She gives all the talent she has got
To give a ball at the Opera
And rushes to the Porte des Lilas (Gate of the Lilacs)
Mademoiselle from Paris
The weather is fair
And, up there
She goes to sow a heart to her mantle
 
But the heart of a child from Paris
It is just like the bouquets of violets
One ties it to a bodice on a Saturday
On Sunday one loses it in the party
Farewell dance hall, farewall boy
There she is alone with her sorrow
And she starts the week again
And she starts the song again :
 
(Chorus)
 
She gives a bit of her twenties
To create a spring collection
And alone she goes to dream on a bench
Mademoiselle from Paris
Three little steps around
A good morning
She forgets she has been in love and crying
 
She flies in small hurried steps
She runs to the Champs-Elysées
And gives a bit of her lunch
To the sparrows of the Tuileries
She hums
She smiles...
And here is Mademoiselle from Paris
 
Jacqueline François: Top 3
Comments
michealtmichealt    Sat, 15/08/2015 - 00:17

I think "more often than you might expect" a good English rendering of "plus souvent qu'à son tour" (substitute "one" for "you" for a higher register version) in at least some contexts. Possibly here, but I'm not sure.