• Unni Menon

    Mazhaneer Thullikal → English translation

  • 2 translations
    English #1, #2
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

Mazhaneer Thullikal

Mazhaneer thullikal
Nin thanuneer muthukal
Thanuvaayi peythidum
Kanavaayi thorunnidum
Venshanghile laya gaandharvamayi
Neeyente saarangiyil
Ithalidum naanathin
Thenthulliyaayi
Kathiridum mohathin
Ponnolamaayi (mazhaneer)
Raamegham pol
Vinthaaram pol
Neeyenthe akale nilppoo
Kaathare nin chundile
Santhyil alinjidaam
Viriyum chandralekha enthino
Kaathu ninnennorthu njaan
(Mazhaneer)
Thoomanjile veyil naalam pol
Nin kannilen chumbanam
Thoovalaayi kozhinjoree
Aardramaam nilaa kulir
Anayum njaatuvela enthino
Oru mathra kaatennorthu njaan
(Mazhaneer)
 
Translation

Drops of rain

drops of rain,
Like cold pearl drops on you.
It showers like cold dew
And fade away like dream
As sweet heavenly tune which is in a white conch
You are in my saarangi (a string music instrument)
Like blooming shyness which is like a honey drop,
Like budding wish which resembles soft waves
 
(drops of rain.....)
 
Like the cloud in the night sky
Like stars in the night sky
Why are standing far from me?
My beloved,
I will blend in the dawn that lies in your lips
I'm wondering why the rising moon is waiting ahead?
 
(drops of rain......)
 
Like the rays of sun in snow
So is my kiss on your eyes
Like the falling feathers;
Is this dense chill in moonlight
I'm wondering why the shower that is lying ahead,
Is still waiting a moment to downpour.
 
Comments
Jeena KKJeena KK    Fri, 19/04/2019 - 04:41

Beautiful translation! A small correction, instead of "dawn" it should be "dusk". Dawn is pulari, dusk is sandhya. Thanks for the translation :)