-
Mi pjevamo posle bitke → English translation
3 translationsEnglish+2 more
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Mi pjevamo posle bitke
Došao je pravi čas,
da se čuje i naš glas,
da se čuje na daleko,
hladna Drino, slavna rijeko,
da se čuje na daleko,
hladna Drino, slavna rijeko.
Mi pjevamo poslije bitke,
ne umijemo prije stati,
sa Srbinom se lako živi,
al' je teško ratovati x2
Branili smo kućni prag.
da nam dođe ko je vrag,
da nam dođu slavni predci,
ljuta šljivo sad poteci,
da nam dođu slavni predci,
ljuta šljivo sad poteci!
Mi pjevamo poslije bitke,
ne umijemo prije stati,
sa Srbinom se lako živi,
al' je teško ratovati x2
Vodili smo krvav rat,
*
koji srpske glave sijede,
znamo samo za pobjede,
koji srpske glave sijede,
znamo samo za pobjede.
Translation
We sing after battle
The true hour has come
Our voice will be heard
It will be heard far away
Ah, cold Drina, you glorious river ! (1)
It will be heard far away
Ah, cold Drina, you glorious river !
We sing after battle
We can't help it
It is easy to live with Serbs
But hard to wage war against us
We defended our homes
When our foes arrived
Let our glorious grandfathers see us
Pour more chill Rakia (2)
Let our glorious grandfathers see us
Pour more chill Rakia
We sing after battle
We can't help it
It is easy to live with Serbs
But hard to wage war against us
We waged bloody war
We comrades are like brothers
Grey-haired serbian men
Know only about our victories
Grey-haired serbian men
Know only about our victories
We sing after battle
We can't help it
It is easy to live with Serbs
But hard to wage war against us
Thanks! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
Guests thanked 2 times
His brother's name was Jubal; he was the father of all
who play stringed instruments and pipes. (Genesis 4:21)
Submitted by SaintMark on 2017-03-01
Author's comments:
TL from video subtitles
-------------------------------
(1) Drina, a river that forms a large part of the border between Serbia and Bosnia-Herzegovina.
https://en.wikipedia.org/wiki/Drina
(2) Rakia, a brandy made from fruit
https://en.wikipedia.org/wiki/Rakia
✕
Bora Drljaca: Top 3
1. | Са Мањаче Кренули Су Вуци (Sa Manjače Krenuli Su Vuci) |
2. | Stari vuk |
3. | Nas dva brata oba ratujemo |
Comments
About translator
added a video link. aaaaaaand its gone !!
Name: Mark
Role: Banned User
Contributions: 3359 translations, 830 transliterations, 10840 songs, 336 collections, 26007 thanks received, 162 translation requests fulfilled for 56 members, 279 transcription requests fulfilled, added 79 idioms, explained 85 idioms, left 6640 comments
Languages: native English, German, fluent French, Hebrew, beginner Greek, Italian, Latin, Norwegian, Russian, Spanish, Swedish, Yiddish
* I don't understand what he says