Wish I could find some way to hear the song. The only version from YouTube has been deleted.
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Ná darvánii jáhkku
Go mánná mon ledjen ja skuvlii mon álgen
In gávdnan in sáni go dárustit álgen
ja jalla ja heittot mon iežan mielas orron
go ohppen ahte eatnigiella ii mange veara lea
Ná darvánii jáhkku ahte sápmi lei heittot
Go boarráset šadden ja máilbmái vulgen
in muitalan goasge ahte sápmelaš ledjen
ja čaibmen singuin ovttas geat bilkidedje sámiid
vaikko dovden ahte iežan mun eanemusat sorden
Ná darvánii jáhkku ahte sápmi lei heittot
Dál vikkan fas ohcat maid dán rádjái láhppen
ii oro mus giella ii dáro ii sáme
dan dihte mon rávven du sámi nuora
váldde vára iežat giela dasgo giella lea fápmu
Ale šat jáhke ahte sápmi lea heittot
Submitted by SámiTranslator on 2016-08-03
Translation
How I was convinced
When I was a child and I started school
I didn't find a word when i started to speak norwegian1
and I felt myself foolish and miserable
when I learned that the mother tongue is for no use
This is how I was convinced that a sámi was bad2
And the I got older and went to see the world
I didn't ever say that I was a sámi
and I laughed with them who mocked sámi
although I felt that I mostly hurt myself
This is how I was convinced that a sámi was bad
Now I try to search what I until now lost
my language doesn't seem to be neither sámi nor norwegian
therefore I tell you young sámi
hold your language dear because language is power
Don't believe anymore that a sámi is bad
Thanks! ❤ | ||
thanked 8 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
maluca | 5 years 11 months |
Guest | 6 years 6 months |
rock n roll in bed | 7 years 4 months |
Guests thanked 5 times
Submitted by SámiTranslator on 2016-08-03
Mari Boine: Top 3
1. | Gula Gula |
2. | Vuoi Vuoi Mu |
3. | Goaskinviellja |
Comments
Spotify
Aah yes, the modern times. Thank you. And thank you so much for all these translations from Sámi. You have been my only teacher, and now I actually understand some of the grammar already just by starting grasp the logic of the language. Stuorra Giitu!
This is not a literal translation. Darvánit means getting stuck and jáhkku means belief.