✕
Translation
Никогда Не Будь Одинок
Ты сердце мне разобьёшь,
В клочья его изорвёшь.
Что б ты ни делал вспять,
Тебя я буду ждать.
Когда ты позовёшь,
Я буду рядом всё ж,
Где б ты ни был тогда,
Не будешь никогда одинок, никогда,
(x6)
Нет, не будешь никогда одинок, никогда.
Нет, не будешь одинок никогда.
Ты не будешь никогда одинок, никогда,
Нет, не будешь никогда одинок, никогда,
Нет, не будешь никогда одинок, никогда,
Нет, не будешь одинок никогда...
Ты сердце мне разобьёшь,
В клочья его изорвёшь.
Что б ты ни делал вспять,
Тебя я буду ждать.
Thanks! ❤ | ||
thanked 11 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Meto3Vi1ishi | 1 year 1 month |
Myhailo T. | 1 year 7 months |
Guests thanked 9 times
Submitted by St. Sol on 2017-10-11
Author's comments:
Эквиритмичный рифмованный перевод для подпевания.
✕
Comments
About translator
Down with Atlantis...
Banned User Ironic Iron ֍ The Black Sun
Contributions: 1497 translations, 8 transliterations, 2107 songs, 1 collection, 7875 thanks received, 107 translation requests fulfilled for 55 members, 35 transcription requests fulfilled, added 819 idioms, explained 2490 idioms, left 1666 comments, added 75 annotations
Homepage:
Languages: native Russian, fluent English, beginner Spanish
© St.Sol @ LT: all rights reserved.
I realize that pressing "Thanks"
is really hard for most of you, yet
you should keep on trying...