✕
Proofreading requested
Original lyrics
Noël Nouvelet
1.
Noël nouvelet, Noël chantons icy;
Dévotes gens‚ rendons à Dieu merci;
Chantons Noël pour le Roi nouvelet;
Noël nouvelet!
Noël chantons icy!
2.
En Bethléem‚ Marie et Joseph vy‚
L’asne et le boeuf‚ l’Enfant couché parmy;
La crèche était au lieu d’un bercelet.
Noël nouvelet!
Noël chantons icy!
3.
L’estoile vint qui le jour esclaircy‚
Et la vy bien d’où j’etois départy
En Bethléem les trois roys conduisaient.
Noël nouvelet!
Noël chantons icy!
4.
L’un portrait l’or‚ et l’autre myrrhe aussi‚
Et l’autre encens‚ que faisait bon senty:
Le paradis semblait le jardinet.
Noël nouvelet!
Noël chantons icy!
5.
En douze jours fut Noël accomply;
Par cinq vers sera mon chant finy‚
Par chaque jour j’en ai fait un couplet.
Noël nouvelet!
Noël chantons icy!
x.
Quand je le vis, mon coeur fut réjoui.
Belle clarté resplendissait en Lui,
tel le soleil, qui luit au matinet.
Noël nouvelet,
Noël chantons ici.
Submitted by quikquak on 2013-11-20
Last edited by CherryCrush on 2016-03-29
Translation
Christmas Comes Anew
1.
Christmas comes anew, O let us sing Noel!
Glory to God! Now let your praises swell!
Sing we Noel for Christ, the newborn King,
Christmas comes anew, O let us sing Noel!
2.
Angels did say, "O shepherds come and see,
Born in Bethlehem, a blessed Lamb for thee."
Sing we Noel for Christ, the newborn King,
Christmas comes anew, O let us sing Noel!
3.
In the manger bed, the shepherds found the child;
Joseph was there, and the Mother Mary mild.
Sing we Noel for Christ, the newborn King,
Christmas comes anew, O let us sing Noel!
4.
Soon came the kings from following the star,
Bearing costly gifts from Eastern lands afar.
Sing we Noel for Christ, the newborn King,
Christmas comes anew, O let us sing Noel!
5.
Brought to Him gold and incense of great price;
Then the stable bare resembled Paradise.
Sing we Noel for Christ, the newborn King,
Christmas comes anew, O let us sing Noel!
✕
French Folk: Top 3
1. | Sur le pont d'Avignon |
2. | Chevaliers de la Table Ronde |
3. | Je ne l'ose dire |
Comments
Traditional French from the late 15th century.
There are a lot of different versions in older and newer french, I found ones from 3 verses up to 13 (http://www.hymnsandcarolsofchristmas.com/Hymns_and_Carols/NonEnglish/noe...)
I choose the version of Loreena McKennitt and added verse 6 from my choirs sheets ...
An english version is said to be known as "Christmas Comes Anew"