Favorites
Share
Font Size
Proofreading requested
Original lyrics
Swap languages

O Miorbhail gràis (Amazing grace)

O Miorbhail gràis! nach breagh'an ceòl;
'S e lorg mi 's mi air chall,
Air seachran dorch', gun neart, gun treòir,
'S a dh'fhosgail sùilean dall.
 
'S e gràs thug eòlas dhomh air m'fheum;
'S e gràs thug saors' is sìth;
'S cha cheannaicheadh òr a'chruinne-chè
Chiad-là bha fios nam chrìdh'.
 
Tro iomadh cunnart's trioblaid chruaidh
Thug E gu sàbhailt mi.
An gràs a shaor bhon bhàs le buaidh
Chan fhàg 's cha trèig gu sìor.
 
San dachaigh bhuan gun uair gun tìm,
'S deich mìle bliadhn' mar là,
Cha sguir an ceòl 's chan fhàs iad sgìth
A'seinn a chaoidh mun ghràs.
 
----
Gaelic version by Ruth Nettles
 
Translation

Amazing Grace

Amazing grace, is not the sound beautiful;
It found me when I was lost,
wandering in darkess, without strength or direction,
and it opened my blind eyes,
 
it is grace that gave me knowledge of my need;
It is grace that gave freedom and peace;
And the all the wealth of the world could not buy
the first day that knowledge was in my heart.
 
Through many a danger and hard trouble
He brought me to safety.
The grace that saved from death by virtue
will never cease nor ever give way.
 
In the timeless eternal everlating home
where ten thousand years is like a day,
the music will not cease and none will tire
of singing about grace for ever.
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Comments