En Camino (Onderweg)

Spanish translation

En Camino

Cierro la puerta
Las calles parecen llorando
Las nubes parecen huyendo
Me monto al autobús
La gente parece aojando
Pero quiero evitarlos
Antes de que me vean
 
Ya hace bastante tiempo
Que no olvidaste mi cumpleaños
Y incondicionalmente me escogiste
 
Estoy viendo los campos
A mis alrededores pasan las casas
Silencio tras las ventanas
¿Quién podrá verme?
En trenes iluminados azules
y tu corazón tan cerca
Pero no latr
 
Y ya hace bastante tiempo
Tu pelo negro y sonrisa
Que solías ser mi mundo entero
Aún me queda demasiado difícil
Que pude compartir que tenías
Te enojaste y dijiste
 
No me conoces la voz
Quien soy es la que ves
¿Quieres bailar con ilusiones
en pensamientos?
¿Ya pasaste el presente?
¿Quisieras volver al pasado?
¿Eso te suena?
 
Y ya hace bastante tiempo
Un vinito en la terraza
Que solías ser mi mundo entero
Aún me queda demasiado difícil
Pero olvidé como me veías
Que diferimos tanto
 
Salgo afuera
Pero jamás me calentará
Porque no me podrá abrazar
¿Quién me verá?
Preferiría gritar
Quisiera gritar infinitamente
Pero no soy capaz
 
Tú ahora sólo eres mía
Puedo mostrarle al mundo
Que tal vez así sea mejor
Ya hace bastante tiempo
Y olvidé como me veías
Que diferimos tanto
 
Submitted by sergidh on Thu, 05/01/2017 - 02:01
Dutch

Onderweg

Ik doe de deur dicht
Straten lijken te huilen
Wolken lijken te vluchten
Ik stap de bus in
Mensen lijken te kijken
Maar ik wil ze ontwijken
Voordat ze mij zien
 
Het is allang verleden tijd
Dat je mijn verjaardag niet vergat
Je onvoorwaardelijk koos voor mij
 
Ik zie de velden
Langs me heen gaan huizen
Het is stil achter de ruiten
Wie kan mij zien
In blauw verlichte treinen
Je hart is zo dicht bij me
Maar het klopt niet
 
En 't is allang verleden tijd
Je zwarte haren en je lach
Dat je heel de wereld voor mij was
Het zit nog veel te diep in mij
Dat ik mocht delen wat jij had
Je door m'n haren ging en zei
 
Je kent m'n stem niet
Wie ik ben is wat je nu ziet
Wil je dansen met illusies
In gedachten
Ben je verder dan het heden
Wil je terug naar je verleden
Zegt je dat iets
 
En 't is allang verleden tijd
Rode wijn op een terras
Dat je heel de wereld voor mij was
Het zit nog veel te diep in mij
Maar ik vergat hoe jij me zag
Dat ik zo anders ben dan jij
 
Ik loop de straat in
Maar het zal mij nooit verwarmen
Omdat het mij niet kan omarmen
Wie zou mij zien
Het liefst zou ik willen schreeuwen
Ik zou oneindig willen schreeuwen
Maar het gaat niet
 
Jij bent nu alleen van mij
Ik kan de wereld laten zien
Dat het zo beter is misschien
Het is allang verleden tijd
En ik vergat hoe jij me zag
Dat ik zo anders ben dan jij
 
Submitted by Leand on Sat, 05/05/2012 - 12:01
More translations of "Onderweg"
Dutch → Spanish - sergidh
Comments