• tacica

    人鳥哀歌 → English translation

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

人鳥哀歌

鳥に帰ろうとして
水の飛沫に見付けた僅かな地図
人間に帰ろうとして
「我等、氷の上、炎天下を知る。」
 
羽根を守ろうとして
駄目なボールと同じみたいに跳ねる
羽根を破ろうとして
血を流しては皆 炎天下を知る
 
オーライ!!
哀しくならない方法は
何処にあるのだろう
 
面倒でも舌を放り出せないのが
何時からの契約で
冷静になって声を殺すのなら
月に向け鳴いては如何?
 
もっとズルさを責め立てなくては
限られた選択に
氷上に酔って溺れる歌
一人 潜る方を恨んだ日
 
傷を隠そうとして
嘘を多めに語れば 僅かな地図
傷を残そうとして
血を流しては又 炎天下を知る
 
オーライ!!
冷たくならない方法は
何処にあるのだろう
 
0.どれだけ僕が不自由かも
何時からの契約で
情報がきっと氷を溶かすから
人間は戸惑う事ばかり
 
持って生まれたNOが彷徨う頃
暴かれた選択に
先頭を呪って吐き出す歌
滑り落ちる様に沈んだ日
 
当たり外れも失くなって
途方に暮れたって雨なんだ
一寸先も その先も
分からず屋だって言われていたい
 
オーライ!
苦しくならない方法は
何処にあるだろう
 
平等に波打つ
明日の被害者も
泳ぎ始めたい
 
もう僕に振る程 賽の目はないかな
何時からの契約で
凍らせてしまった本当の理解者も
月に向け鳴いては如何?
 
いつか僕等も色褪せるのなら
自らの選択に
成功を祈って泳げる歌
水に潜る方法を選んだ日
 
選んだ日
 
Translation

Penguin Elegy E.P.

I tried to become a penguin again
And found a small map in a splash of water
I tried to become a human again
"We will familiarize ourselves with the blazing sun, standing on ice."
 
I tried to protect my wings
And jumped up like a useless ball
I tried to destroy my wings
We all familiarize ourselves with the blazing sun after we shed blood
 
All right!!
I wonder where is that method
That will keep me from becoming sad?
 
I can't expel my tongue even if it's troublesome
Because of an agreement from I don't know when
If you are going to kill your voice as you keep your calm
How about singing toward the moon?
 
I must torture craftiness more
I'm limited by choices
My song drowned, intoxicated by the ice's surface
On the day I hated the other one who could dive
 
If I tell many lies
To try to conceal my wounds, I'll find a small map
If I save up my wounds
I'll bleed and familiarize myself with the blazing sun again
 
All right!!
I wonder where is that method
That will keep me from becoming cold?
 
The discomfort I might be in doesn't matter
Because of an agreement from I don't know when
Humans keep on hesitating
Because this information will surely melt the ice
 
By the moment when the NO I naturally have was wandering
Once the were choices divulged to me
I vomited a song as I cursed the vanguard
On that day where I sank as if I had slipped off
 
Risks have disappeared
It's always raining even if I'm at a loss at what to do
Even in the immediate and not so immediate future
I want to be told I'm a blockhead
 
All right!
I wonder where is that method
That will keep me from being in pain?
 
The one who will become tomorrow's victim
Is evenly undulating
Wanting to learn swimming
 
I guess there mustn't be enough spots for the dice to be thrown for me
Because of an agreement from I don't know when
You left that only person that understood you well freeze
How about singing toward the moon?
 
And if our colors must dull one day
Our song will swim
Praying for our choices to be successful
The day where we chose to dive in the water
 
Dive in the water
 
ROMAJI
 
Tori ni kaerou to shite
Mizu no shibuki ni mitsuketa wazuka na chizu
Ningen ni kaerou to shite
"Warera, koori no ue, entenka wo shiru."
 
"Hane wo mamorou to shite
Dame na booru to onaji mitai ni haneru
Hane wo yaburou to shite
Chi wo nagashite wa mina entenka wo shiru
 
All right!!
Kanashikunaranai houhou wa
Doko ni aru no darou
 
Mendou demo shita wo houridasenai no ga
Itsu kara no keiyaku de
Reisei ni natte koe wo korosu no nara
Tsuki ni muke naite wa ikaga?
 
Motto zurusa wo semetatenakute wa
Kagirareta sentaku ni
Hyoujou ni yotte oboreru uta
Hitori moguru hou wo uranda hi
 
Kizu wo kakusou toshite
Uso wo oome ni katareba wazuka na chizu
Kizu wo nokosou toshite
Chi wo nagashite wa mata entenka wo shiru
 
All right!!
Tsumetakunaranai houhou wa
Doko ni aru no darou
 
Doredake boku ga fujiyuu ka mo
Itsu kara no keiyaku de
Jouhou ga kitto koori wo tokasu kara
Ningen wa tomadou koto bakari
 
Motte umareta NO ga samayou koro
Abakareta sentaku ni
Sentou wo norotte hakidasu uta
Suberi ochiru you ni shizunda hi
 
Atari hazure mo nakunatte
Tohou ni kuretatte ame nan da
Chotto saki mo sono saki mo
Wakarazuya datte iwareteitai
 
All Right!
Kurushikunaranai houhou wa
Doko ni aru darou
 
Byoudou ni namiutsu
Ashita no higaisha mo
Oyogi hajimetai
 
Mou boku ni furu hodo sai nome wa nai kana
Itsu kara no keiyaku de
Koorasete shimatta hontou no rikaisha mo
Tsuki ni muke naite wa ikaga?
 
Itsuka bokura mo iroaseru no nara
Mizukara no sentaku ni
Seikou wo inotte oyogeru uta
Mizu ni moguru houhou wo eranda hi
 
Eranda hi
 
tacica: Top 3
Comments