-
Pourtant tu m'aimes → English translation
✕
Translation
Yet you love me.
It's true that me, I am a girl
and you are a boy
and that is why we don't see anything
the same way.
Yes, I know that it's true.
Me, I always dream of finding myself
alone with you,
and you, you want to co conquer,
to be acquainted with everybody at once.
Yet you love me,
and I can't live without you.
It's true that me, I am a girl
and you are a boy
and you and I have never
the same reactions.
Yes, I know that it's true.
You look at a girl
and you find her very pretty
so that I, already, I tremble,
I have the impression that you forget me.
Yet you love me,
and I can't live without you
It's true that me, I am a girl
and you are a boy
and quite often
I find it hard to see why
but I know that it's true.
I spend all my time
waiting and thinking of you
while you work
or go out with others than me,
yet you love me
and I can't live without you.
Yet you love me
and I can't live without you.
Oh yes, you love me
and I can't live without you.
Yet you love me
and I can't live without you.
Thanks! ❤ | ||
thanked 5 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
liana2010 | 3 years 3 months |
art_mhz2003 | 3 years 4 months |
alain.chevalier | 3 years 4 months |
Guests thanked 2 times
Submitted by michealt on 2020-12-23
✕
Françoise Hardy: Top 3
1. | Le temps de l'amour |
2. | Tous les garçons et les filles |
3. | Comment te dire adieu ? |
Comments
About translator
michealt
Name: Tom Thomson
Role: Retired Editor
Contributions: 1211 translations, 185 songs, 7939 thanks received, 794 translation requests fulfilled for 307 members, 25 transcription requests fulfilled, added 26 idioms, explained 38 idioms, left 1956 comments
Languages: native English, Gaelic (Scottish Gaelic), fluent French, Spanish, beginner German, Italian, Latin, Russian, French (Middle French), Gaelic (Irish Gaelic)
Translations in this website are protected by copyright law. Don't claim any of my translations as your own, and please if you publish them anywhere attribute them to me.
Some translations I post will have been provided by someone other than me, and when that is the case it will be made clear on the pages containing those translations; if you want to copy those translations you must first obtain permission from the people who provided them, as I don't have the right to give you such permissions, and please carefully observe the rights of the authors of the original material that has been translated.