-
Pregúntale al cielo → English translation
3 translationsEnglish+2 more
✕
Translation
Ask The Sky
If there's a risk of making promises under the rain
Is that water won't seal words that flee from the Sun
Here, forgiveness isn't enough
The capacity of giving your feet two wings
Isn't enough
Nobody can beat the speed of time
Ask the sky
Maybe it will tell us
If something is happening and it's not our will
Like a skyscraper, that when falling
Will be the image of uselessness
The ruins of a love that is already over
Sometimes, mistakes cost too much
And there are days when you listen to all your intuitions
A feeling of emptiness that moves forward
With conditions, what is it?
You are what I lack
How can I say it if I forget it?
You are my start
But I don't know to where you will take me
Ask the sky
Maybe it will tell us
If something is happening and it's not our will
Like a skyscraper, that when falling
Will be the image of uselessness
The ruins of a love that is already over
Sometimes, mistakes cost too much
Ask the sky
Maybe it will tell us
If something is happening and it's not our will
Like a skyscraper, that when falling
Will be the image of uselessness
The ruins of a love that is already over
Sometimes, mistakes cost too much
Bring me the calmness I didn't have
Rock me in your arms, like when
Leaves are falling in October
Ask the sky
Maybe it will tell us
And if you find it out, tell me how it is possible
Like that hug that will shelter
Caresses that will make themselves strong
Saying that this love isn't over yet
Ask the sky
Or to whoever knows the answer
And when you find it out, tell me how it is possible
Like that hug that will shelter
Caresses that will make themselves strong
Saying that this love isn't over yet
You learn what you want from a mistake
✕
Collections with "Pregúntale al cielo"
1. | Laura Pausini - Similares (2015) [Tracklist] |
2. | Laura Pausini Videography || 2010s |
Laura Pausini: Top 3
1. | Se fue |
2. | Strani amori |
3. | La solitudine |
Comments
About translator
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
Moderator 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
Contributions: 9866 translations, 4 transliterations, 8588 songs, 275 collections, 15656 thanks received, 386 translation requests fulfilled for 220 members, 165 transcription requests fulfilled, added 203 idioms, explained 184 idioms, left 42524 comments
Languages: native Portuguese, fluent English, intermediate Italian, Spanish, beginner French, Greek, Indigenous Languages (Brazil), Latin
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.