Hi, I present this second translation to compare with yours. Still, with both translations, my understanding is not clear.
Translation #2 (from booklet in Nancy#8 cd)
I bet on you and loved you
And love is not a small word (insignificant action?)
Everyone told me, "leave him"
I said, "he is my heart and soul"
But you(him?) betrayed my heart
Shame on you doing this to me (Is she referring to her lover as betraying her or to the person(or persons) who are telling this to her? Is this song about her friends betraying her by lying about him, or about her lover betraying her directly?)
I want to run away from people and the world
I am tired, Enough!
I can't find peace around me
A stranger amidst the people
I am not the first to love and be betrayed by her feelings(she is speaking in the third person about her own feelings, right?)
I have nothing but my feelings; all I own is not mine (her feelings are hers, but not hers???)
I don't lie or use cruelty; I always come gently
Darling, if I oppressed you, face me and look into my eyes
end
(did he betray her directly? No? Did her friends lie to her, and lead her to betray him on heresay? Who exactly lied and was cruel? And who were they cruel to? Is some of this her talking to herself? I pretty much know what is being said, but I am unclear as to who is doing and saying what to who? Is it that she is believing in the gossip of others rather than her own feelings?)
I'm still confused. I welcome your understandings and input for my illumination. Thank you.
Show less
Second verse probably has an error