• Javier Solís

    Renunciación → English translation

  • 2 translations
    English, Italian
    2 translations of covers
Favorites
Share
Font Size
Proofreading requested
Original lyrics
Swap languages

Renunciación

No quiero verte llorar,
no quiero ver que las penas
se metan en tu alma buena
por culpa de mi querer.
 
No quiero verte sufrir,
no soy capaz de ofenderte
si sabes que hasta la muerte
juré ser sólo de ti.
 
Si no encontraste ternura en mi alma,
si sólo penas te causo yo,
me voy, mi vida, de tu presencia
aunque me duela en el corazón.
 
Yo siempre fui lo que soy,
jamás te dije mentiras
y puse a tus pies mi vida
sin ninguna condición.
 
Si tú lo quieres, mi amor,
me voy de ti para siempre
dejando un beso en tu frente
como postrer bendición.
 
No habrá reproches de parte mía,
sólo me importa que seas feliz,
ya ves que todo te di en la vida,
mi pobre vida que es para ti.
 
Translation

Renunciation

I don't want to see you cry,
nor do I want to see that sorrow
gets into your heart
through the fault of my love1.
 
I don't want to see you suffer,
I am not capable of offending2 you
If you know that I have sworn
to be solely yours until death.
 
If you found no tenderness in my soul,
if I cause you only sorrow,
I will go, my life, from your presence
although it hurts in my heart.
 
Always I was what I am,
never did I tell you lies
and I laid my life at your feet
without any conditions.
 
If it is your wish, my love,
I shall depart from you for ever
leaving a kiss on your forehead
as a last blessing.
 
There are no reproaches on my part,
all that matters to me is that you be happy,
now you see that I gave you all of my life,
my poor life which is for you.
 
  • 1. or "will" or "desire", but in context I think "love" is probably what is intended
  • 2. or, if this is old enough, "hurting"
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Comments
roster 31roster 31
   Wed, 07/01/2015 - 18:24
5

Beautiful, Tom.
I like to request songs like this one, that make sense, and anybody can enjoy a good translation.

michealtmichealt
   Thu, 08/01/2015 - 17:33

Thanks, Rosa. This is the sort of song I like too. Some of the ones that don't make sense are not too bad, but most are pretty awful.