✕
Proofreading requested
Japanese
Original lyrics
3月9日
流れる季節の真ん中で
ふと日の長さを感じます
せわしく過ぎる日々の中に
私とあなたで夢を描く
3月の風に 想いをのせて
桜のつぼみは春へとつづきます
溢れ出す 光の粒が
少しずつ朝を暖めます
大きなあくびをした後に
少し照れてる あなたの横で
新たな世界の 入り口に立ち
気づいたことは 一人じゃないってこと
瞳を閉じれば あなたが
まぶたの裏に いることで
どれほど強くなれたでしょう
あなたにとって私も そうでありたい
砂ぼこり運ぶ つむじ風
洗濯物に絡まりますが
昼前の空の白い月は
なんだかきれいで 見とれました
上手くはいかぬことも あるけれど
天を仰げば それさえ小さくて
青い空は凛と澄んで
羊雲は 静かに揺ゆれる
花咲くを待つ喜びを
分かち合えるのであれば それは幸せ
この先も 隣で
そっと微笑んで
瞳を閉じれば あなたが
まぶたの裏にいることで
どれほど強くなれたでしょう
あなたにとって私も そうでありたい
Submitted by
maëlstrom on 2010-03-09
maëlstrom on 2010-03-09Subtitles created by
Natalia Arlovskaya on Fri, 27/06/2025 - 11:22
Natalia Arlovskaya on Fri, 27/06/2025 - 11:22Play video with subtitles
| Thanks! ❤ |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
English
Translation
March 9th
In the direct middle of the flowing season
I suddenly think of the length of the day
In the midst of these busy days
I draw a dream of you and me
Sending (my) thoughts on the March breeze
The Sakura blossoms will take us to spring
Tiny dots of light overflow our way
Bit by bit warming up the morning
After a huge yawn
I blush a bit, laying by your side
Standing at the entrance of a new world
The thing I realised is I'm not alone
If I close my eyes
You're still there on the other side (of my eyelids)
I wonder how strong you've become
And I want to be that same way to you
The windstorm that sweeps up the sand
And knots up all the hanging laundry
The white moon in the morning sky
Is somehow nice, it had me hypnotised
Things can always go wrong, but
If you look at the sky, it seems so small
The blue sky always seems so well-put-together
The puffy pillow-clouds are moving along
As long as we all share the joy of waiting for the flowers to bloom, it'll be fine.
From here on, side by side
With a gentle smile
If I close my eyes
You're still there on the other side
I wonder how strong you've become
And I want to be that same way to you
| Thanks! ❤ thanked 106 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| User | Time ago |
|---|---|
| Bikavis | 9 months 23 hours |
| staarchild | 9 years 11 months |
| Micah Alaiza Araojo Eusena | 10 years 5 months |
| FaridaMemmedli | 12 years 11 months |
Guests thanked 102 times
Submitted by
agoodcupoftea on 2010-08-20
Added in reply to request by
aris wae
✕
Translations of "3月9日 (Sangatsu ..."
English
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Rujix
LT
Miley_Lovato
Well, as I always said, translating poetic works is hard, and this is not the best translation ever. I wasn't sure if you wanted more literal or more localised version, but this I hope it helps.
As over a decade has gotten me out of practise of reading Japanese, I use WWJDIC for any characters I forget.
http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi-bin/wwwjdic.cgi?1C
It gives the kana of the words with a character you paste to search it.