Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap Languages

Kendimi Kurtarmak

.
Tüm oksijenlerimi soluksuz kalan insanlara verirdim,
Tüm paramı verirdim ve şimdi konuşmuyoruz bile.
Millerce sürdüm, ama sen aynısını benim için yapar mıydın?
Oh, cidden?
Omuzumu üzerinde ağlaman için teklif ettim
Sabit bir barınak ve ısınacak bir yatak verdim.
Bana bir başağrısı verdi karşılığında. Bir şarkı söyledim
Sürekli devam etti, etti ve etti...
 
.
Hayat seni yere serebilir, ben sadece verdiği hissi uyuşturdum.
Tüm tarihli ilaçlarımı tek içişte bitirdim.
Ve beni seven herkes beni bir bir rafta bırakıp gittiler.
Vedam...
O zaman başkasını kurtarmadan önce kendimi kurtarmalıyım...
 
.
Sana tüm enerjimi verdim ve acını dindirdim
Çünkü insanlığın kaderinde hayallerini yaymak var.
Hepsi aynı görünürken hangi çizgi de durmalıyız?
Ve sadece yaralar kalırken.
 
.
Hayat seni yere serebilir, ben sadece verdiği hissi uyuşturdum.
Tüm reçeteli ilaçlarımı tek içişte bitirdim.
Ve beni seven herkes beni bir bir rafta bırakıp gittiler.
Vedam...
O zaman başkasını kurtarmadan önce kendimi kurtarmalıyım...
 
.
Ve yapmazsam,
O zaman geri dönerim
Bir yabancıyı kurtardığım bir yere.
Çünkü onlar yine kurtarılmaya ihtiyaçları var.
Ve tekrar buradayım
Şeytan ve tehlike arasında
Ve bence bu benim doğal halim.
Babam hatalıydı
Çünkü annem gibi değilim
Çünkü o sadece gülerdi ve ben bir şarkıda şikayetleniyorum.
Ama yardım edecekse,
Birisini kurtarmadan önce,
Kendimi kurtarmalıyım.
 
.
Hayat seni yere serebilir, ben sadece verdiği hissi uyuşturdum.
Tüm reçeteli ilaçlarımı tek içişte bitirdim.
Ve beni seven herkes beni bir bir rafta bırakıp gittiler.
Vedam...
O zaman başkasını kurtarmadan önce kendimi kurtarmalıyım...
Ve birisini suçlamadan önce, kendimi kurtarmalıyım...
Ve birisini sevmeden önce kendimi sevmeliyim.
 
Original lyrics

Save Myself

Click to see the original lyrics (English)

Please help to translate "Save Myself"
Ed Sheeran: Top 3
Comments