LT → English, Old Church Slavonic, Latin → Christian Hymns & Songs → The Serenity Prayer (full version) → Russian
-
The Serenity Prayer (full version) → Russian translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
The Serenity Prayer (full version)
God, give me grace to accept with serenity
the things that cannot be changed,
Courage to change the things
which should be changed,
and the Wisdom to distinguish
the one from the other.
Living one day at a time,
Enjoying one moment at a time,
Accepting hardship as a pathway to peace,
Taking, as Jesus did,
This sinful world as it is,
Not as I would have it,
Trusting that You will make all things right,
If I surrender to Your will,
So that I may be reasonably happy in this life,
And supremely happy with You forever in the next.
Amen.
Last edited by Hampsicora on 2018-02-14
Translation
Молитва о душевном покое (изначальная полная версия)
Боже, даруй нам милость: принимать с безмятежностью
то, что не может быть изменено,
Мужество — изменять то,
что до́лжно,
И Мудрость — отличать
одно от другого.
Проживая каждый день с полной отдачей;
Радуясь каждому мгновению;
Принимая трудности как путь, ведущий к покою,
Принимая, подобно тому как Иисус принимал,
Этот греховный мир таким, каков он есть,
А не таким, каким я хотел бы его видеть,
Веря, что Ты устроишь всё наилучшим образом,
Если я препоручу себя Твоей воле:
Так я смогу приобрести, в разумных пределах, счастье в сей жизни,
И превосходящее счастье с Тобою на вечные веки — в жизни грядущей.
Аминь.
Christian Hymns & Songs: Top 3
1. | How Great Thou Art |
2. | Ἁγνὴ Παρθένε! (Agní Parthéne) |
3. | Gloria In Excelsis Deo |
Comments
About translator
Name: Sophia/София
Editor of Russian content
Contributions: 245 translations, 51 transliterations, 1040 songs, 32 collections, 7260 thanks received, 16 translation requests fulfilled for 12 members, 69 transcription requests fulfilled, added 171 idioms, explained 252 idioms, left 8148 comments, added 33 annotations
Languages: native Russian, intermediate English, beginner Ukrainian
Все знают короткую версию молитвы о душевном покое, а это изначальная версия, написанная американским протестанским священником немецкого происхождения Рейнхольдом Нибуром.