
Serrado is not at all about sierra or mountains. It means "cerrado" or savannah. Djavan is talking about returning to his place of birth, Maceió, which has shrubs and grasslands.
Thanks! ❤ thanked 21 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Serrado is not at all about sierra or mountains. It means "cerrado" or savannah. Djavan is talking about returning to his place of birth, Maceió, which has shrubs and grasslands.
Obrigado, sambadojazz! Quando fiz a tradução, apenas foquei nas palavras, esquecendo que quase sempre existe uma história, um contexto, em cada música. Vou editar o título e algumas linhas, e, se vc tiver alguma sugestão, por favor, poderia colocá-las aqui?!
Abraços! :)
------
Thanks, sambadojazz! When I translated this, I only put my focus on words, forgetting that almost always there's a story, a context, behind each song. I'm going to edit the title and some verses, and if you have any suggestions, please, could you put them here?!
Hugs!
(*) Serrado (https://en.wikipedia.org/wiki/Cerrado) is the geographical region where Djavan (the author) was born (see comments below).
(**) "Incarnated and blue ribbon" refers to Pastoril, a folk dance of the Brazilian Northeast (see Maceió - Festa Junina for more details)