✕
Translation
Taxi to Paris
It's not late enough to go home.
She was easy and I was pretty and pretty drunk.
I like it when two worlds are turning,
and stars sparkle like lanterns in the dark.
They took us with them and I knew where we were going.
I was wild about French Kisses.
Mona Lisa stretched her tongue out at me
and in the taxi to Paris she bit me with a smile.
Taking a taxi to Paris,
just for a day.
Taking a taxi to Paris,
because I just like Paris so much.
Taking a taxi to Paris
and maybe a little rendezvous.
The taxi left and I stayed over night.
Light only works electrically here at night.
I jumped into the Seine and stole the Eiffel Tower.
And when the light went out, she held me tight,
and said: Come on, hide away!
Taking a taxi to Paris
just for a day.
Taking a taxi to Paris,
because I just like Paris so much.
Taking a taxi to Paris
and maybe a little rendezvous.
(Instrumental)
Taking a taxi to Paris,
just for a day.
Taking a taxi to Paris,
because I just like Paris so much.
Taking a taxi to Paris
and maybe a little rendezvous.
Taking a taxi to Paris,
just for a day.
Taking a taxi to Paris
Taking a taxi to Paris
✕
Comments
The line "Sie war leicht und ich war schön und schön betrunken"/"She was easy and I was pretty and pretty drunk" isn't easy to translate. "Sie war leicht" could refer to "leichtes Mädchen" which means "easy to get around". It might also refer to the part about being drunk, meaning she was only slightly drunk. There probably is a pun here.