Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Siempre juntos

Sigue girando el mundo
Pero que estemos juntos
Ya no es casualidad
 
Tenemos tanta historia
Que todavía está muy
Lejos de terminar
 
Y cuando el miedo estaba por llegar (siempre juntos)
En las batallas que tuvimos que dar (siempre juntos)
Son nuestros sueños, la luz de la verdad (oohh)
 
Es nuestra voz la que mueve al mundo
Es mágico porque estamos todos juntos
Laten más fuerte nuestros corazones
 
Es nuestra voz la que mueve al mundo
Es mágico porque estamos todos juntos
Laten más fuerte nuestros corazones
 
Estando unidos
Son más latidos
Si están unidos
Son más latidos
Siempre juntos
 
Buscamos en los sueños
Una manera de
Hacerlos realidad
Atravesando muros
Mirando hacia el futuro
Nada nos detendra (ooh)
 
Y cuando el miedo quiso conquistar (siempre juntos)
En las batallas que tuvimos que dar (siempre juntos)
La luz de un sueño es siempre la verdad (oohh)
 
Es nuestra voz la que mueve al mundo
Es mágico porque estamos todos juntos
Laten más fuerte nuestros corazones
 
Es nuestra voz la que mueve al mundo
Es mágico porque estamos todos juntos
Laten más fuerte nuestros corazones
 
Estando unidos
 
Y cuando el miedo estaba por llegar (siempre juntos)
En las batallas que tuvimos que dar (siempre juntos)
Son nuestros sueños, la luz de la verdad (oohh)
 
Es nuestra voz la que mueve al mundo
Es mágico porque estamos todos juntos
Laten más fuerte nuestros corazones
 
Es nuestra voz la que mueve al mundo
Es mágico porque estamos todos juntos
Laten más fuerte nuestros corazones
 
Estando unidos
Son más latidos
Si están unidos
Son más latidos
 
Siempre juntos
 
Translation

Always Together

The world keeps turning
But the fact that we are together
Is no longer a coincidence
 
We have so much history
That is still very
Far from being finished
 
And when the fear was about to arrive (Always together)
In the battles that we had to give (Always together)
Are our dreams, the light of truth (oohh)
 
It is our voice that moves the world
It is magic because we're all together
Stronger beat our hearts
 
Being united
Those are more beats
If you are united
Those are more beats
Always together
 
We are looking for a way
to make our dreams
come true
Going through walls
Looking into the future
Nothing will stop us (ooh)
 
And when the fear wanted to conquer (Always together)
In the battles that we had to give
The light of a dream is always the truth (oohh)
 
It is our voice that moves the world
It is magic because we're all together
Stronger beat our hearts
 
Being united
Those are more beats
If you are united
Those are more beats
 
Always together
 
Soy Luna (OST): Top 3
Comments
roster 31roster 31
   Tue, 08/11/2016 - 17:54

Hi Judith!
NIce translation but, let me tell you something:
1. First stanza - "But let's be together" it is more like "the fact that we are together"
and, I would say "The world keeps turning", I think it is more clear.
2. "Far from the finish" --> "Far from being finished" or "Far from the end".
3. "Stronger late our hearts" --> "Stronger beat our hearts". (It repeats)
4. I think that "We are dreams" and "We are the dream" should be alike.
You should submit the video.

seulseulb.seulseulb.    Sat, 15/04/2017 - 18:11

"Buscamos en los sueños una manera de hacerlos realidad" could be "We're looking for a way to make our dreams come true". The original lyrics don't make much sense there.

"Atravesando muros" is a sentence on its own, means "Going through walls"

"Que todavía está muy lejos de terminar" should be ""that's it's still far from over" :)