• Ougenweide

    Totus Floreo (Full text) → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Totus Floreo (Full text)

Tempus est iocundum, o virgines,
modo congaudete vos iuvenes.
 
Oh - oh, totus floreo,
iam amore virginali totus ardeo,
novus, novus amor est, quo pereo.
 
Cantat philomena sic dulciter,
et modulans auditur; intus caleo.
 
Oh - oh...
 
Flos est puellarum, quam diligo,
et rosa rosarum quam sepe video
 
Oh - oh...
 
Mea me comfortat promissio,
mea me deportat negatio.
 
Oh - oh...
 
Mea mecum ludit virginitas,
mea me detrudit simplicitas.
 
Oh - oh...
 
Sile, philomena, pro tempore!
Surge, cantilena, de pectore!
 
Oh - oh...
 
Tempore brumali vir patiens,
animo vernali lasciviens.
 
Oh - oh...
 
Veni, domicella, cum gaudio;
veni, veni, pulchra, iam pereo.
 
Oh - oh...
 
Translation

I am in full blossom

The time is happy, girls
just join in the joy, you boys.
 
Oh, oh, I am in full blossom
Already I burn with new-arisen love
New, new love it is which kills me.
 
My beloved one1 sings so sweetly
and is heard making music; i am on fire on the inside.
 
Oh, oh...
 
It's the girls' flower that I love
and the rose of roses, which I often see
 
Oh, oh...
 
My promise comforts me
My rejection overthrows me
 
Oh, oh...
 
My virginity plays with me
My simplicity distracts me
 
Oh, oh...
 
Be silent, beloved, at once!
Arise, my song, from my heart!
 
Oh, oh...
 
In winter-time man is patient
But with a vernal mind he is lascivious
 
Oh, oh...
 
Come, my little mistress, with joy!
come, come, my beauty, I am already dying!
 
  • 1. philomena is actually Ancient Greek für "beloved one"
Comments