✕
Translation
Your Garden With Gnomes
Today I ask my dreams, that they remove your clothes
That all my attempts to bite your mouth
Turn into kisses
And even though I understand that you
You always have the last word in this love
And today I ask your guardian angel, that he share
That he give me courage and bravery in battle to win it 1
And it's just that I don't want to pass by your life like fashions
Don't be scared Miss, no one has talked to you of a wedding
I only want to be the four legs of your bed
Your war every night, your ceasefire every morning
I want to be you medicine, your silences and your cries
Your thief, your policeman, your garden with gnomes
I want to be the brush that sweeps away sadness
I want to be your uncertainty and above all your certainty
And today I asked the moon, that it extend this night for me
And that this feeling light up with intensity
And that hearts dance
And even though I understand that you
Will always be that dream that perhaps I'll never be able to reach
And today I ask your guardian angel, that he share
That he give me courage and bravery in battle to win it
And it's just that I don't want to pass through your life like fashions
Don't be scared miss, no one has talked to you of a wedding
I only want to be the four legs of your bed
Your war every night, your ceasefire every morning
I want to be you medicine, your silences and your cries
Your thief, your policeman, your garden with gnomes
I want to be the brush that sweeps away sadness
I want to be your uncertainty and above all your certainty
And it's just that I want to be the one who never forgets your birthday
I want you to be my rose and my thorn even though you hurt me
I want to be your carnival, your beginnings and your ends
I want to be the sea where you can drown all your sorrows
My half honeymoon, my blues, my eighth wonder
The dance of my ballroom, the zip and buttons
I want you to wear your skirt and my trousers as well
Your astronaut, the first man who walks across your moon
Nailing in a flag of madness
To paint your life with colour, with passion
With flavour, with emotion and tenderness
Know that there's no cure for me any more
Without your love
Thanks! ❤ | ||
thanked 28 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
twillowthewisp | 5 years 4 days |
rufus47 | 11 years 3 months |
Guests thanked 26 times
Submitted by Vimto12 on 2013-01-23
Added in reply to request by rufus47
Last edited by ArenaL5 on 2013-08-28
✕
Please help to translate "Tu jardín con ..."
Collections with "Tu jardín con ..."
1. | Melendi || Lágrimas desordenadas (2012) |
Melendi: Top 3
1. | Tu jardín con enanitos |
2. | Destino o casualidad |
3. | La promesa |
Idioms from "Tu jardín con ..."
1. | in it to win it |
Comments
About translator
Retired Moderator / Aprendiz de funambulista
Contributions: 336 translations, 4 transliterations, 275 songs, 6127 thanks received, 123 translation requests fulfilled for 47 members, 10 transcription requests fulfilled, added 70 idioms, explained 8 idioms, left 1956 comments
Languages: native English, beginner Arabic, French, Spanish, Urdu
nice song (: