• L'Aura

    Una favola → English translation

  • 2 translations
    English, Portuguese
Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

A Fable

There's nothing that can hurt me more
Than a forced smile and a restless presence
That scares me and weakens my defenses
When I'm in and out of the room
Neither to the right nor to the left
On the river banks that have a clear dream... Clear
 
The eternity of your sparse words
I've, I've written so, on a nameless piece of paper
And it has told us a transparent story
 
There's nothing more strange
Than the normal reflexive silence
You know that when the ice melts
The ungrateful girl doesn't know how to be gentle
Without saying love and thinking about death, clearly... Clearly
 
The eternity of your sparse words
I've, I've written so, on a nameless piece of paper
And it has told us a transparent story
I've, I've written so, on a nameless piece of paper
And it has told us a transparent story
 
Without ever counting the pages
Without ever coming to an end
 
I've, I've written so, on a nameless piece of paper
And it has told us a transparent story
I've, I've written so, on a nameless piece of paper
And it has told us a transparent story
 
Original lyrics

Una favola

Click to see the original lyrics (Italian)

Comments
ϕιλομαθήςϕιλομαθής
   Wed, 11/12/2013 - 14:06

Obrigada por outra boa tradução. Uma pequena alteração para torná-la mais precisa.:
debilita: weakens

Don JuanDon Juan
   Wed, 11/12/2013 - 14:09

Obrigado pelo comentário, vou corrigir. ;)