-
Volchica → English translation
6 translationsEnglish #1+5 more
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Volchica
Фразы, как песок. Время, как вода.
Я устала ждать, умирать со скуки.
В свете фонарей, в пасти города
Я совсем одна И замерзли руки.
Парень не пришёл, Парень опоздал.
Ни к чему теперь милые улыбки.
Ты меня забыл - значит потерял.
Не хочу твои исправлять ошибки.
Припев:
Мальчик мой, это финиш!
Дождь рекой тёмно-синей.
Чёрт с тобой! Можешь злиться!
Я уйду, как волчица.
Нечего сказать и кусаю в кровь
Губы. Я прошу перестань мне сниться.
Выброшу все книги про любовь
И из жизни вырву одну страницу.
Не хочу тебя, слышишь? Не хочу!
Если будет нужно - готова биться
Неприятность эту переживу.
Тоже мне беда! Слёзы, тушь, ресницы.
Припев:
Мальчик мой, это финиш!
Дождь рекой тёмно-синей.
Чёрт с тобой! Можешь злиться!
Я уйду, как волчица.
Проигрыш.
Припев:
Мальчик мой, это финиш!
Дождь рекой тёмно-синей.
Чёрт с тобой! Можешь злиться!
Я уйду, как волчица.
Мальчик мой, это финиш!
Submitted by SlenderWoman on 2013-04-02
Translation
She-Wolf
Phrases are like sand, time is like water
I'm tired of waiting and being bored.
In the light of the streetlamps, in the jaws of the city-
I'm all alone and my hands are freezing.
My guy didn't come, my guy was late;
There is no point in nice smiles now.
You forgot me, therefore you lost me.
I don't want to correct your mistakes.
Chorus:
My boy, this is the end!
There's a river of dark blue rain outside.
Damn you, be angry if you want to!
I'll just leave like a she-wolf.
I have nothing to say and I bite my lips, drawing blood.
I beg you to stop coming to me in my dreams.
I'll throw out all my books about love,
And I'll rip out a page from my life.
I don't want you, do you hear? I don't want you!
If the need arises, I'll fight,
I'll get over this inconvenience.
It's not that big of a deal, just my tears smearing my mascara!
Chorus:
My boy, this is the end!
There's a river of dark blue rain outside.
Damn you, be angry if you want to!
I'll just leave like a she-wolf.
Instrumental.
Chorus:
My boy, this is the end!
There's a river of dark blue rain outside.
Damn you, be angry if you want to!
I'll leave like a she-wolf.
My boy, this is the end!
✕
Lera Kozlova: Top 3
1. | Последний звонок (Posledniy zvonok) |
2. | Безопасный секс (Bezopasnyi seks) |
3. | Было или не было? (Bylo ili ne bylo) |
Comments
Changes have been made, please make sure your translation matches the format of the lyrics.