• You Ya

    English translation

Share
Font Size
Chinese
Original lyrics

往事只能回味

時光一逝永不回
往事只能回味
憶童年時竹馬青梅
兩小無猜日夜相隨
 
時光一逝永不回
往事只能回味
憶童年時竹馬青梅
兩小無猜日夜相隨
 
春風又吹紅了花蕊
你已經也添了新歲
你就要變心像時光難倒回
我只有在夢裡相依偎
 
時光一逝永不回
往事只能回味
憶童年時竹馬青梅
兩小無猜日夜相隨
 
時光一逝永不回
往事只能回味
憶童年時竹馬青梅
兩小無猜日夜相隨
 
春風又吹紅了花蕊
你已經也添了新歲
你就要變心像時光難倒回
我只有在夢裡相依偎
 
春風又吹紅了花蕊
你已經也添了新歲
你就要變心像時光難倒回
我只有在夢裡相依偎
 
English
Translation#1#2

The past can only be recalled

Time goes by and never returns,
The past can only be recalled.
Reminiscing about our friendship formed in childhood,
We innocent playmates stayed together day and night.
 
Time goes by and never returns,
The past can only be recalled.
Reminiscing about our friendship formed in childhood,
We innocent playmates stayed together day and night.
 
Spring breeze blows through while the flowers redden,
And you've become one year older.
You're going to change like the irreversible time.
Only in dream will we be able to snuggle up together.
 
Time goes by and never returns,
The past can only be recalled.
Reminiscing about our friendship formed in childhood,
We innocent playmates stayed together day and night.
 
Time goes by and never returns,
The past can only be recalled.
Reminiscing about our friendship formed in childhood,
We innocent playmates stayed together day and night.
 
Spring breeze blows through while the flowers redden,
And you've become one year older.
You're going to change like the irreversible time.
Only in dream will we be able to snuggle up together.
 
Spring breeze blows through while the flowers redden,
And you've become one year older.
You're going to change like the irreversible time.
Only in dream will we be able to snuggle up together.
 

Translations of "往事只能回味 (Wǎng shì zhǐ..."

English #1, #2
Comments
NEKROSYSTEMISNEKROSYSTEMIS    Fri, 09/01/2026 - 04:45

This song is absolutely beautiful. What brought me here is Mr.Biao 😊