• The Dandy Warhols

    Well They're Gone → Russian translation

Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap Languages

Что-ж, Их Больше Нет

Был момент когда я смирился,
Смирился улетать в одиночестве,
Полагая что это дурной знак,
Быть на борту рейса 919,
Вылетающего вовремя,
После того как ты позвонила мне
 
И сказала что твое слабое и хрупкое сердце
Так много раз принадлежало кому-то,
Кто не был достаточно силен, да,
Что-ж, их больше нет и теперь ты моя,
Всего лишь побудь здесь, в моих руках
Дольше, чем то время что по-видимому
Потребовалось мне что бы дойти до твоей двери,
Ты сказала что тебе все это приснилось,
И ты осталась на ночь со мной и никогда не ушла.
 
Ты сказала что твое слабое и хрупкое сердце
Так много раз принадлежало кому-то,
Кто не был достаточно силен, да,
Что-ж, их больше нет и теперь ты моя,
Всего лишь побудь здесь, в моих руках
Дольше, чем то время что по-видимому
Потребовалось мне что бы дойти до твоей двери,
Ты сказала что тебе все это приснилось,
И ты осталась на ночь со мной.
 
Ты сказала что твое слабое и хрупкое сердце
Так много раз принадлежало кому-то,
Кто не был достаточно силен, да,
Что-ж, их больше нет...
 
Original lyrics

Well They're Gone

Click to see the original lyrics (English)

Comments