Iron Maiden - Wildest Dreams (French translation)

English

Wildest Dreams

I'm gonna organize some changes in my life
I'm gonna exorcise the demons of my past
I'm gonna take the car and hit the open road
I'm feelin ready to just open up and go
 
And I just feel I can be anything
That I might I ever wish to be
And fantasize just what I wanna be
Make my wildest dream come true
 
I'm on my way
Out on my own again
I'm on my way
Out on the road again
 
When I remember back to how just things just used to be
And I was stuck inside a shroud of misery
I felt I dissapeared so deep inside myself
I couldn't find a way to break away the hell
 
When I'm feelin' down an' low
I vow I'll never be the same again
I just remember what I am
And visualize just what I'm gonna be
 
I'm on my way
Out on my own again
I'm on my way
I'm gonna break away
 
I'm gonna break away
I'm out on my own
I'm out on my own
Gonna break away
Breakin' away
 
I'm on my way
Out on my own again
I'm on my way
Out on the road again
 
I'm on my way
Out on my own again
I'm on my way
I'm gonna break away
 
Align paragraphs
French translation

Rêves les plus fous

Je vais organiser quelques changements dans ma vie,
Je vais exorciser les demons de mon passé
Je vais prendre la voiture et prendre la route,
Je me sens prêt à ouvrir et à partir
 
Et j'ai l'impression de pouvoir être tout
Ce que j'ai jamais souhaité pouvoir être
Et je me fais des films de ce que je veux être,
Je fais de mes rêves les plus fous une réalité
 
Je suis en route,
Seul là-dehors encore une fois
Je suis en route,
Sur la route là-dehors encore une fois
 
Lorsque je repense à la façon dont était autrefois les choses, comme j'étias prisonnier d'un voile de misère, j'avais l'impression de disparaître au fond de moi-même, je ne savais comment échapper à cet enfer
 
Lorsque je me sens déprimé et au plus bas,
Je promets de ne plus jamais être comme avant
Je me rappelle simplement ce que je suis,
Et je visualise exactement ce que je serai
 
Je suis en route,
Seul là-dehors encore une fois
Je suis en route,
Je vais m'échapper
 
Je vais m'échapper
Je suis seul
Je suis seul
Vais m'échapper
M'échapper
 
Je suis en route,
Seul là-dehors encore une fois
Je suis en route,
Sur la route là-dehors encore une fois
 
Je suis en route,
Seul là-dehors encore une fois
Je suis en route,
Je vais m'échapper
 
Submitted by crimson_antics on Tue, 28/02/2017 - 10:02
Idioms from "Wildest Dreams"
See also
Comments