Wonders transpire
Translation: German → English
Träumerei on Tue, 26/01/2010 - 04:31 Wunder Gescheh'n [2002]
Auch das Schicksal
Und die Angst kommt über Nacht
Ich bin traurig
Gerade hab ich noch gelacht
Und an sowas Schönes gedacht
Auch die Sehnsucht
Und das Glück kommt über Nacht
Ich will lieben (ich will lieben)
Auch wenn man dabei Fehler macht
Ich hab mir das nicht ausgedacht
Wunder gescheh'n (wunder gescheh'n)
Ich hab's geseh'n (ich hab's geseh'n)
Es gibt so vieles was wir nicht versteh'n
Wunder gescheh'n (wunder gescheh'n)
Ich war dabei (ich war dabei)
Wir dürfen nicht nur an das glauben was wir seh'n
Immer weiter
Immer weiter geradeaus
Nicht verzweifeln
Denn da holt dich niemand raus
Komm steh selber wieder auf
Was auch passiert (was auch passiert)
Ich bleibe hier (ich bleibe hier)
Ich geh den ganzen langen Weg mit dir
Was auch passiert (was auch passiert)
Wunder gescheh'n
Wunder gescheh'n
Was auch passiert
Wunder gescheh'n
Wonders transpire
Even the destiny
and the fear comes over night.
I am sad.
Just now, I have still laughed
and thought of something beautiful.
Even the longing
and the happiness comes over night
I want to love. (I want to love.)
Even when one makes mistakes thereby,
I haven't thought it up for me.
Wonders transpire (wonders transpire)
I have seen it (I have seen it)
There's so much that we don't understand
Wonders transpire (wonders transpire)
I was there (I was there)
We may not believe just what we see.
On and on
On and on - straight out
Don't despair,
'cause no one holds you back there.
Come, stand yourself up again.
Whatever happens (whatever happens)
I stay here (I stay here)
I go the entire, long way with you.
Whatever happens (whatever happens)
Wonders transpire
Wonders transpire
Whatever happens,
wonders transpire
5 |
|
Author's comment:
I thought 'transpire' was a better word, especially since the ending has both 'geschehen' and 'passiert.'
- Login or register to post comments
- Printer-friendly version
About translator
8 translations
Help To Translate
Spanish → French
Maria Răducanu - Doină
Romanian → English
Tina Turner - When the heartache is over
English → Serbian
Tina Turner - When the heartache is over
English → Serbian
Shontelle - Roll It
English → Arabic
Finnish → Russian
Nancy Ajram - Enta eih
Arabic → Italian
Compay Segundo - Chan Chan
Spanish → Serbian
Chico Buarque - Construção
Portuguese → German
Maria Răducanu - Doină
Romanian → English
New Forum Topics
- Desert Rocks Music Festival 2012 Desert Rocks Music Festival 2012 - It's more than just music! 2012 Theme: Celeb...
- paroles italiennes Est ce vous pourriez me dire les paroles de ce titre JANE BIRKIN - Comme un gab...
- What is the grammatical feature of [Отраженье]? Lyrics of "Cantarella" Глядя на себя В зеркало време...
- Can anyone please recommend me some music? i recently started studying arabic and would love to complement my course with m...
- Missing singer page Hello, LT, I'm missing a translation of a request I added and now I'm missing t...

What about 'Miracles Happen', better title, yes? Whatever happens, miracles happen.