Kefer&Seth
- 1. www.de.wikipedia.org/wiki/Typhon_%28Mythologie%29
- 2. www.de.wikipedia.org/wiki/Apophis
- 3. wörtl. "Bewohner jenseits der sieben Sterne". Mit den sieben Sternen sind wohl entweder die Planeten des Sonnensystems oder die Pleyaden gemeint. Wenn die Planeten gemeint sind, dann bezieht sich dies wahrscheinlich auf die uralte Metapher, die eine Reise durch die Psyche als Reise durch das Weltall/Sonnensystem darstellt. Die 7 Planeten stehen dabei für 7 Abschnitte. Die Pleyaden erscheinen mir jedoch wahrscheinlicher, da sie in ägyptischer Mythologie mit Seth assoziiert werden.
- 4. oder "Gekrönter roter König". Rot ist eine Farbe, mit der Seth assoziiert wird.
- 5. vermutlich eine Mischung aus "Set" und "Satan", scheint zudem auch "ewiger Set" bedeuten zu sollen
www.en.wikipedia.org/wiki/Set_%28mythology%29 - 6. www.de.wikipedia.org/wiki/Ammit
- 7. oder "von den"
- 8. im nicht-religiösen Sinn
- 9. oder "Strahlenförmige"
- 10. a. b. wohl anderer Name für Seth www.luckymojo.com/satanism/templeofset/tosancset.txt
- 11. "Verdunkler der Erde"
- 12. "der mit dem Gesicht falschherum"
- 13. bezieht sich vermutlich auf den Orden der 9 Winkel, vondem auch das Konzept der Akausalität stammt, auf das im Folgenden kurz Bezug genommen wird
- 14. www.de.wikipedia.org/wiki/Gnosis
- 15. bezieht sich auf Gnostizosmus, andere Bezeichnung für den dabei vorkommenden Demiurg
- 16. www.de.wikipedia.org/wiki/Maat_%28%C3%84gyptische_Mythologie%29
- 17. keine Ahnung, ob "I" "und" bedeutet, das ist nur ne Vermutung.
Kefer steht für das Entstehen von Materie und Existenz, Seth, zumindest in diesem Text hier, hingegen für deren Auflösung. Anscheinend kann Kefer jedoch auch für Erleuchtung stehen.
www.en.wikipedia.org/wiki/Xeper - 18. andere Name von Apophis
- 19. ~"Chaos", www.de.wikipedia.org/wiki/Isfet_%28%C3%84gyptische_Mythologie%29
Thanks! ❤ | ||
Das Lied bezieht sich wohl, unter anderem, auf die Religion Setianismus, beziehungsweise wird jene als Metapher für die chaosgnostische Weltanschauung des Autors verwendet.
Neben den obigen Links sind ein paar weitere brauchbare Erklärungen der vorkommenden Namen hier zu finden: http://theisticsatanism.com/geifodd/apep.html
Dort wird sich (unter anderem) dafür ausgesprochen, dass man verschiedene Götter (insbesondere solche aus unterschiedlichen Mythologien) nicht miteinander gleichsetzen sollte, etwas, das in diesem Text hier wohl zumindest teilweise getan wird. Ich selbst halte es auch für angemessen, unterschiedliche Götter miteinander gleichzusetzen, sofern es einem nicht um die Verehrung jener Götter an sich geht, sondern diese vielmehr als Metapher für ein bestimmtes Prinzip (das man dann auch als Eigenschaft eines bestimmten Gottes ansehen kann), z.B. eine bestimmte "Tugend", die sie gemeinsam haben, und welche verehrt werden soll, genommen werden, man diesem Prinzip (und also dem Gott, dessen Eigenschaft sie ist) also neue Namen, die vielleicht auf bestimmte Aspekte des Prinzips hinweisen, gibt. Und ich habe den Eindruck, dass das auch, zumindest möglicherweise, die zugrundeliegende Absicht des Autors dieses Liedtextes war.
1. | Demonolatry |
2. | Spiritual Rebellion |
1. | Maha Kali |
2. | Where Dead Angels Lie |
3. | The Somberlain |
Copyright license: You are allowed to republish this translation anywhere on the internet as long as you provide the URL of this page here on lyricstranslate.com as source beneath it and don't use the translation for commercial purposes. Please also drop me a message about it.